有奖纠错
| 划词

Mi delegación no ha tenido otra opción que la de abstenerse.

我国代表团没有任何选择而只能投弃权票

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, mi delegación se ha abstenido una vez más en la votación del proyecto de resolución.

这就是我国代表团再次在就这个决议草案表决时弃权

评价该例句:好评差评指正

Por esas razones, el Brasil se ha abstenido en la votación sobre la resolución relativa a la remisión.

基于这些理由,巴西在表决有关提交案件的决议时投了弃权票

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该在空中违反蓝线。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

据此,会国应避免草率作出任何可能导致会国分裂的决定。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, el Consejo de Seguridad debe abstenerse en la medida de lo posible de ejercer funciones legislativas.

第二,安全理事会应尽可能行使立法职能。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los Estados a abstenerse de todos los usos de la fuerza contrarios a la Carta.

我们吁请各国违背《宪章》采用任何武力。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, mi delegación se vio obligada a abstenerse en la votación sobre el proyecto de resolución.

因此,我国代表团在对决议草案的表决中弃权

评价该例句:好评差评指正

Segundo, en la medida de lo posible, el Consejo de Seguridad debería abstenerse de ejercer una función legislativa.

第二,安全理事会应该以一切可能的发挥立法作用。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, los movimientos rebeldes deben abstenerse de atacar a la policía, las ciudades y la infraestructura.

反过来,反叛运动应该停止对警察以及对城镇和基础设施的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Las partes deben abstenerse de realizar acciones unilaterales que puedan ser perjudiciales para el acuerdo relativo al estatuto final.

必须避免采取会损害最终地位协定的单行动。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Todas las partes interesadas deben abstenerse de incitar al público a que desbaraten la transición y el proceso electoral.

有关各能煽动公众破坏过渡和选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Por esos motivos, China no tuvo más remedio que abstenerse sobre el proyecto de resolución patrocinado por el Reino Unido.

综上所述,中对英国提出的决议草案弃权票

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.

因此,原籍国批评向其难民提供人道主义援助的国家。

评价该例句:好评差评指正

En el ínterin, todos los Estados deberían seguir aplicando una moratoria y absteniéndose de adoptar medidas incompatibles con sus disposiciones.

同时,各国也应当继续暂停试验,采取任何会违犯暂停规定的行动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las obligaciones respectivas de los Estados de eliminar o abstenerse de desarrollar armas nucleares también son jurídicamente vinculantes.

但是,各国消除或发展核武器的义务也同样具有法律约束力。

评价该例句:好评差评指正

Insta a los países ajenos a la región a retirar su presencia militar y a abstenerse de toda forma de injerencia.

他呼吁印度洋区域以外各国撤出其军事存在,并且进行任何形的干涉。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

此,任何人都作出承诺;然,我们的后代将会理直气壮地对我们大家进行指责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magosta, magostar, magosto, magra, magrear, magrebí, magrez, magro, magrura, magua,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20241

O PP o Junts, tienen que, al menos, abstenerse.

PP 或 Junts 至少必须弃权

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

A menudo no puede abstenerse de decir las cosas que le vienen a la mente.

通常你会忍不住说出想到的事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Los textos deben abstenerse de utilizar la fuerza o amenazar para conquistar territorios y respetar la autoridad territorial y soberanía.

文本必须避免使用武力或威胁来征服领土并尊重领土权威和主权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Egea votó en contra en la anterior, pero ha negado que su decisión esté relacionada con la decisión de los populares de abstenerse.

Egea 投了反对票,但否他的决定与民众投弃权票的决定有关

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

La sorpresa ha sido VOX, que se ha abstenido.

令人惊讶的是 VOX,它弃权

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Como resultado, Diana se había abstenido de futuros excesos imaginativos y no consideraba prudente cultivar su credulidad ni con cosas tan innocuas como las dríadas.

结果,黛安娜克制了未来的过度想象,并且为培养她的轻信是不明智的,即使是像树妖这样无害的事情。

评价该例句:好评差评指正
2022政府工

Hay que coordinar la estabilización del crecimiento, el reajuste estructural y el impulso de la reforma, acelerar el cambio del modelo de desarrollo y abstenerse del desarrollo extensivo.

要统筹稳增长、调结构、推改革,加快转变发展方式,粗放型发展。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

PP y Ciudadanos han votado en contra y VOX finalmente se ha abstenido.

PP 和 Ciudadanos 投了反对票,VOX 最终投了弃权票

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Dice que podrían haberse abstenido para continuar negociando durante la tramitación y, que ya había acuerdo en los aspectos más lesivos de la ley de Rajoy.

他说, 他们本可以放弃在这个过程中继续谈判,并且已经就拉霍伊法律中最具破坏性的方面达成了协议。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 4: Uno no puede liberarse de la reacción por el simple hecho de abstenerse de trabajar, ni puede uno lograr la perfección únicamente por medio de la renunciación.

4.单是避开,并不能到达无应的自由境界;仅是依靠弃绝,并无法达到完美。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Mientras que el Gobierno les afea que vayan a abstenerse en la votación en lugar de votar en contra como recuerdan, hizo Pablo Casado.

虽然政府让他们变得丑陋, 他们将投弃权票而不是像他们记得的那样投反对票,但巴勃罗卡萨多做到了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se había abstenido de pronunciar su nombre, y aquella especie de semiesperanza que la tía había alimentado de que recibirían una carta de él al llegar a Longbourn, se había quedado en nada.

外甥女儿从来没有主动在舅父母面前提起过他的名字。她本以为回来以后,那位先生就会有信来,可是结果并没有。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249

Los bloques provinciales no definieron postura, pero evalúan ausentarse o abstenerse en una eventual votación que podría darse mañana, cuando en Diputados intenten insistir con la ley que mejora los haberes jubilatorios, y que recibió el veto total de Milei.

各省集团没有明确他们的立场,但他们正在评估在明天可能进行的最终投票中缺席或弃权,届时众议院将试图坚持改善退休福利的法律,该法律获得了 Milei 的完全否决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Tanto Esquerda como Junts se han abstenido.

评价该例句:好评差评指正
HABLANDO DE CINE CON

Dos, abstenerse cualquier conducta abusiva, acosadora o discriminatoria.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20252

Washington terminó absteniéndose en la votación de su propio texto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Y ha criticado al PP por abstenerse en la moción de censura.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20245

Illa Y no se fían de que el PP sí termine absteniéndose en una hipotética investidura de Illa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231

Después de cuatro días de caos y negociaciones, y en una sesión nocturna, los últimos diputados díscolos han decidido abstenerse.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

El PP se ha abstenido y contra esa postura, Macarena Bartolomé, han arremetido tanto Vox como el Gobierno.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magullamiento, magullar, magullón, maguntino, magyar, maharajá, mahatma, Mahayana, mahdi, mahogón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接