有奖纠错
| 划词

Casi todos ellos habían sido golpeados, azotados y abofeteados repetidas veces, y uno además había tenido que pasar cuatro días a la intemperie bajo un sol abrasador.

他们数人一再受到殴打、鞭笞打耳光,有一次还在灼热下晒了4天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deshornar, deshospedamiento, deshuesado, deshuesadora, deshuesar, deshumanización, deshumanizar, deshumano, deshumectador, deshumedecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

La mujer agachó la cabeza en señal de sumisión, y cuando el señor hizo amago de abofetearla, se apartó y cayó al suelo.

芙兰希丝卡的母亲低着头,完全不敢吭耳光她吓得倒退一步,却一不小心跌倒在地。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古 El Pequeño Nicolás

¡No es cierto! —gritó Rufo, y era cierto que no era cierto, y un mayor metió un gol con la pelota de los pequeños y el mayor abofeteó a Rufo y Rufo le dio una patada en la pierna al mayor.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión, desilusionar, desimaginar, desimanar, desimanarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接