También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.
它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下的提款权。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定或者增补了若干技术指南。
Produjimos dos números de la revista en el período que abarca este informe.
在这段时间里,我们制作了两期。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.
委员会成员应具备与《公约》所涉主事项相关的专门知识和特定资历。
El programa abarca actividades preescolares, cursos de alfabetización para mujeres y actividades generadoras de ingresos.
方案开展的动包括学前教育、妇女扫盲班以及动。
En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones.
在本报告所述期间,主席团共举行了4次会议。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面的大量工作者。
El documento que tenemos ante nosotros abarca un período ajetreado, y difícil en muchos sentidos.
我们面前的文件涉及一段繁忙和在许多方面是艰难的时期。
Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.
这包括在耶路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。
El distrito de Zangelan abarca unos 707 kilómetros cuadrados.
赞格兰地区占地707平方公里。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的巴西人口。
Durante el período que abarca el informe se realizaron varias operaciones con éxito.
在本报告所述期间,联海稳定团顺利地执行了一系列行动。
El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.
该项目涵盖阿富汗的15个省。
La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.
“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?
El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.
在报告所述期间,绑架事件仍然很多。
El presente documento abarca la fase de ejecución de la CEDAW en Mozambique.
本文件述及了莫桑比克执行《公约》的情况。
Además, el mandato de la Comisión no abarca asuntos de carácter sucesorio o familiar.
此外,委员会的任务规定没有包括继承或家庭问。
El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.
该项目涉及16个拉美和加勒比国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cocina leonesa abarca una gama muy amplia de platos diferentes.
莱昂地区的美食囊括了非常多种类的菜肴。
Desde las cosas más sencillas, que son abarcas, potizas, guaireñas, sombreros wayúu.
从最简单的东西开始,包括凉鞋、草鞋、瓦尤族的编织凉鞋和帽子。
En teoría, Cien años de soledad abarca desde 1850 hasta 1950.
理论上,《百孤独》涵盖了从1850到1950的历史。
Es confuso pero poderoso porque abarca muchas cosas.
恍兮惚兮,其中有物。
Es un animal tímido y solitario, también territorial, y esto abarca un poco más de 3 hectáreas.
琴鸟性情害羞、孤独,同时也富有领地意识,其领地范围般超过3公顷。
El incendio abarca ya un perímetro de casi 90 kms.
火势已经覆盖了近90公里的范围。
Esta exposición abarca un siglo desde 1880 a 1980.
这次展览跨越了从1880到1980的个世纪。
Y tiene su propia red de transporte que abarca todo el cuerpo.
它有自己的运,涵盖了整个身体。
La alerta naranja abarca el AMBA, Córdoba, San Luis y el litoral.
橙色警报覆盖 AMBA、科尔多瓦、圣路易斯和海岸。
Su cronología abarca todo el Paleolítico Superior.
其代涵盖了整个晚石器时代。
La apertura al exterior de China abarca todas las direcciones y una nueva configuración de apertura integral está tomando cuerpo.
中国对外开放是全方位、全领域的,正在加快推动形成全面开放新格局。
La sabana Rupunini, al sur del país, abarca una gran extensión con lugares tan increíbles como estos.
位于该国南部的鲁普尼尼大草原覆盖了大片地区,拥有如此令人难以置信的地方。
El Amazonas, principalmente, está en Brasil, pero también abarca partes de Perú, Bolivia, Ecuador, Colombia, Venezuela, Guyana y Surinam.
亚马逊主要分布在巴西,但也覆盖秘鲁、玻利维亚、厄瓜多尔、哥伦比亚、委内瑞拉、圭亚那和苏里南的部分地区。
El nuevo fraccionamiento de El Bosque abarca un terreno de dos hectáreas, equivalente al tamaño de dos estadios Azteca.
新的埃尔博斯克分区占地两公顷,相当于两个阿兹特克体育场的面积。
Durante el periodo del informe, que abarca de marzo a junio, 12 excombatientes, todos hombres, fueron asesinados en ocho departamentos.
在本报告所述期间(3 至 6 ),8 个省的 12 名前战斗人员被杀, 均为男性。
La capital mexicana está en la central, que abarca el 18% del país y alberga a más de la mitad de los habitantes.
其首都位于中间地区,这片土地占全国面积的18%,居住着超过半的人口。
Comenzó el paro de subte: la medida abarca a todas las líneas y el premetro, que dejan de funcionar en horarios escalonados hasta la medianoche.
地铁罢工开始了:该措施涵盖所有线路和 premetro,它们错开时间停止工作, 直到午夜。
Eso produjo un boom de población sobre la frontera, que luego fue ampliado a otras zonas, ya que el acuerdo comercial abarca a todo el país desde 1994.
这也导致了边境人口激增,随后又蔓延至其他地区,因为该贸易协议从1994起就覆盖了墨西哥全国。
A nivel peninsular este invierno de 2022 2023 ocupa la 10 posición en cuanto a temperatura por encima de lo habitual una serie que abarca desde 1961.
在 2022 冬季的半岛水平上,2023 的气温高于往常,该系列从 1961 开始占据第 10 位。
Empezamos por el primer periodo mejor conocido como el " Clásico" que abarca el arte creado tanto en el Imperio griego así como en el Imperio romano.
我们从第个时期开始,这个时期更为人所知的是“古典时期”,它涵盖了希腊帝国和罗马帝国创造的艺术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释