Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.
我
犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我

代代依然灵魂与祖国相连,在
日三次的祷
和期盼声中,陈诉我
千丝万缕的怀念和热
。
又
魔
是多么令人失望。
住房得
压榨场给她写信试探。自她走
猜想她住在那里。她确实住在那里。



