Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.
他撞柱台上,放那儿的一个罐子差一点就碰碎了.
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维持的地步.
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即将来临。
El país está a punto de conseguir sus objetivos.
这个国家现已接近于实现其目标。
La lista se envía a todos los puntos de entrada.
已将该名单发往所有入境口。
El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.
中东到了一个历史转折点。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告后定稿过程中。
Con esto llego a mi tercer punto.
这就引出了我的第三点意见。
En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.
这方,很快要签订一些重要的合同。
Miguel, un joven pescador de la costa norte de Perú, está a punto de ser padre.
米格尔,一个秘鲁北的年轻渔民,即将成为一个父亲。
En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.
我们将今后几天认真思考人们辩论期间表达的意见。
El Secretario General Adjunto dijo que deseaba señalar a la atención del Comité tres puntos en particular.
副秘书长说,他想特别提请委员会注意三点。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。
Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.
另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。
Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.
教师和学生不得冒着人身安全的危险步行通过检查站。
El despliegue del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión en la sede estaba a punto de concluir.
总配置管理系统更新项目的工作已接近完成。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
现阶段,让我们开始讨论会议中出现的这一新的事态发展。
Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.
师生都不得不冒着生命危险步行通过检查站。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。
¿Cómo llegamos a este punto?
我们是怎样达到这一步的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, pues ahí sí que vamos a acumular cuatro puntos.
好的,这种情况下可以有四个句点。
Sube a un punto elevado alejado del agua.
爬上远离水的高处。
¿Estaría a punto de doblar la esquina más cercana?
他会循着那个弯转过来吗?
Estuve a punto de morirme de risa.
我真要笑死啦。
La carrera está a punto de terminar, vuelve a encender la tele.
这个比赛马上就要结束了,快把电视打开。
Estamos a punto de volar rumbo a Panamá.
我们将要坐上去巴拿马的航班。
Ni dioses ni reyes, solo la milicia de la ciudad a punto de marchar.
没有神明或国王,只有即将出发的城市民兵。
Bueno, pues Andrew ya tiene su habitación a punto. ¿A qué hora viene?
好啦,安德鲁的房间已经收拾好了,他什么时候来?
¿Y cómo se llegó a este punto?
事情为什么会发展到这一地步?
El mundo entero está a punto de olvidar que Peter Parker es Spider Man.
全世界都将忘记,彼得帕克是蜘蛛侠这件事。
Salvar a los dinosaurios de la isla que está a punto de explotar.
从一个即将火山爆发的岛里救出恐龙。
Las clases empiezan a las ocho en punto y terminan a las doce menos cinco.
课在八点钟准时开始,差五分十二点结束。
" Muy bien, estoy a punto" , dijo el Emperador.
“对!我已经穿好了,”皇帝说。
Solo pasan y se van a diferentes puntos de la península.
他们只是经由这里去往半岛的不同地方。
El cerebro llega a un punto, en el que piensa que tiene que seguir durmiendo.
大脑到达了某个点,并认为它应该继续休眠。
Bueno, y ya llega el momento de que están a punto de empezar vuestras vacaciones.
好了,现在是开始旅行的时候了。
Están a punto ideal para comer o para ser consumidas.
它们到了可以吃的理想阶段。
Estamos a punto de resolver un caso imposible.
我们要去解决一个不可能解决的案子了。
Así que no nos adaptamos y estuvimos a punto de perderla.
由于我们没有及时做出调整,使我们几 乎丢掉了全部的生意。”
¡Oh! No lo sé a punto fijo -contesto el pardillo y verdaderamente me da igual.
" 噢!我真的不清楚," 红雀回答说," 我觉得我不关心这个。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释