有奖纠错
| 划词

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙严重影响

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,巴勒斯坦争仍然面临着严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.

第三,必须与巴勒斯坦方进行全面协调,确保成功。

评价该例句:好评差评指正

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女直接或间接受益于这些活动

评价该例句:好评差评指正

No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.

该组织希望参加即将巴勒斯坦对这一愿望将不予合作。

评价该例句:好评差评指正

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

色列继续阻止巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.

这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界耶路撒冷村庄。

评价该例句:好评差评指正

La colonización de la tierra palestina y el proceso de paz son incompatibles.

巴勒斯坦领土实行殖统治与和平进程是互不相容

评价该例句:好评差评指正

El problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina.

中东问题,包括巴勒斯坦问题在内

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se incluyen 19 "reclamaciones tardías" palestinas de la categoría "C".

本报告中列有19件“C”类巴勒斯坦“迟交索赔”。

评价该例句:好评差评指正

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重水供应问题。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas tienen importancia vital para la economía palestina (véase el párrafo 40).

对于巴勒斯坦经济来说,这些行动绝对至关重要(见第40段)。

评价该例句:好评差评指正

Marco integrado de la política macroeconómica, comercial y laboral palestina.

巴勒斯坦宏观经济、贸易和劳工政策综合框架

评价该例句:好评差评指正

Noruega saluda las elecciones palestinas que deben celebrarse en enero.

挪威欢迎预定在1月巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones en que se encuentran las mujeres palestinas son difíciles y peculiares.

巴勒斯坦妇女所面临状况是艰难而特殊

评价该例句:好评差评指正

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦色列净进口占其全部贸易赤字三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.

生活在隔离墙后面巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽地步。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación ha constituido un duro golpe para la economía palestina.

这些条件严重打击了巴勒斯坦经济

评价该例句:好评差评指正

Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.

大概有2.8万栋巴勒斯坦人住宅随时都有可能被拆毁。

评价该例句:好评差评指正

85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.

85 基本教育周期巴勒斯坦女难学生所占比列将增加到51%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背景幕, 背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊, 背叛, 背叛的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年8月合集

Este es un foco de resistencia palestina.

这是抵抗运动

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Más de la mitad de la población palestina se convirtieron entonces en refugiados.

超过一半坦人随后成为难民。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Es la vivienda de una familia palestina en un campo de refugiados al este de Nablús.

这是纳布卢东部难民营中一个家庭家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

También está sustituyendo comunidades palestinas por colonos, en violación del derecho internacional.

它还违反国际法,用定居者取代社区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

La cifra de muertos por los ataques en Gaza supera ya los 45.000, según fuentes palestinas.

消息人士称,加沙袭击造成死亡人数目前已超过 45,000 人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Las autoridades palestinas han acusado a Israel de haber cometido una masacre contra una zona densamente poblada.

当局指责以色列对人口稠密地区进行屠杀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Duros enfrentamientos entre milicias palestinas y el ejército israelí durante una redada en Jenin, en las Cisjordania ocupada.

民兵和以色列军队在袭击被占领约旦河西岸杰宁期间发生激烈冲突。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Son ya 82 días ofensiva sobre la franja y las autoridades palestinas han ofrecido hoy un nuevo balance muertos.

当局对加沙地带发动进攻已经过去了 82 天,今天公布了新死亡人数。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Abbas es el titular de la autoridad palestina en Cisjordania que perdió el control de Gaza frente a Hamas.

是约旦河西岸权力机构领导人, 加沙地带控制权被哈马夺走。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ya hemos visto manifestaciones en contra de Israel y en apoyo a la causa palestina en Pakistán o Líbano.

我们已经在坦或黎嫩看到了反对以色列和事业示威活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es la milicia palestina más importante por número de combatientes y por su radicalidad.

从战斗人员数量和激进主义来看,它是最重要民兵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Las festividades estaban suspendidas, pero sí hubo gestos de solidaridad, como el despliegue de esta gran bandera palestina.

庆祝活动暂停,但仍表现出团结姿态,例如展示一面巨大国旗

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En esa escuela había personas muy comprometidas, además, con la causa palestina.

在那所学校里,有些人也非常致力于事业

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La población palestina sigue huyendo hacia el sur, mientras Israel y Hamás se acusan mutuamente de bombardear a civiles en ruta.

人口继续逃往南方,而以色列和哈马则互相指责对方在途中轰炸平民。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y les contamos un informe que detalla las violaciones que cometen el Gobierno de Israel y las autoridades palestinas contra activistas.

我们告诉您一份报告,其中详细说明了以色列政府和当局对活动人士侵犯行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En la Feria del Libro de Francfort han abucheado a un escritor por hacer mención a las víctimas palestinas.

在法兰克福书展上,一位作家因提及受害者而遭到嘘声

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Amelia es una de las palestinas con pasaporte español que ha pasado hoy el primer control para salir de Gaza.

阿米莉亚是有西班牙护照坦人之一,她今天通过第一个检查站离开加沙。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Según medios locales, este lunes un bombardeo israelí mató a la periodista palestina Wafa Aludaini junto a su marido y sus dos hijos.

据当地媒体报道,本周一,以色列一次爆炸袭击导致记者瓦法·阿鲁代尼 (Wafa Aludaini) 及其丈夫和两个孩子丧生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La polémica ya rondaba la feria porque había aplazado la entrega de un premio a la autora palestina Adamia Shibli.

由于推迟了向作家阿达米亚·希布利颁奖时间,围绕该博览会已经引发了争议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Una visita marcada por el bombardeo del hospital Al Ahli de Gaza, que Biden atribuye a las milicias palestinas.

这次访问标志是加沙阿赫利医院发生爆炸,拜登将这起事件归咎于民兵

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍塔, 倍压器, 倍增, 倍增器, , 被 淹没, 被...弄脏, 被…摘牌, 被爱的, 被绑住,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接