有奖纠错
| 划词

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

还派团到若干国家指如何准备应付事故。

评价该例句:好评差评指正

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

三个派团军事部门已建立联合预警行动。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会认为,至少对相同类型派团进行分析才有意义

评价该例句:好评差评指正

Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.

有关各派团执行情况报告不包括此类分析。

评价该例句:好评差评指正

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役派团流动资金整体状况。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.

下面附件一列有已审计派团清单。

评价该例句:好评差评指正

Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.

此外,每个办事处都对派团定业务定期执行自己评估

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

然而,其他派团没有可靠账龄分析。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.

不过,各派团并没有系统地这样做。

评价该例句:好评差评指正

Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.

我国参与了联合国维持和平行动

评价该例句:好评差评指正

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

派团必须有一个良好开端。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.

派团常常在持久和危险后局势中运作。

评价该例句:好评差评指正

El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.

司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域派团

评价该例句:好评差评指正

Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.

在次区域一级,各派团加强了相互合作,这也使人感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一派团,越来越多地处理复杂危机和形势。

评价该例句:好评差评指正

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助前往马里、莫桑比克和南非。

评价该例句:好评差评指正

Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.

挪威还正在参与欧空局普朗克和罗塞塔计划。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此派团必须拥有足够资金和装备。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones de mantenimiento de la paz complejas incluyen personal de todos esos tipos.

而复合型维和派团由上述所有各类人员组成。

评价该例句:好评差评指正

Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.

在对科威和约旦技术访问期间,同所有相抵触索赔人进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿No habéis pensado en las misiones brutales que hemos vivido?

你们没想过我们一起经历过的那些危险任务吗?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Es territorio de misiones –dijo el conductor.

里是传教地区。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con esta misma técnica se fueron sucediendo las siguientes misiones, llamadas Apolo 12, 14, 15, 16 y 17.

接下来几次任务中也用了同样的技术其中包括阿波罗12号,14号,15号,16号,17号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

España ha tenido un papel importante en el seguimiento de estas misiones espaciales.

西班牙在些太空任务方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hablan de hechizos, monstruos, nigromantes, dioses y misiones.

他们谈论咒语、怪物、死灵法师、诸神和任务

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Muchas sondas espaciales lanzadas en misiones científicas ya usan motores eléctricos.

许多执行科学任务的太空探器已经用了电动机。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A medida que crezcan las infraestructuras y experiencia, las misiones serán cada vez más sofisticadas.

随着基础设施和经验的增长,任务将变得越来越复杂。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Las misiones para retirar los cadáveres o proporcionar ayuda humanitaria son denegadas.

运送尸体或提供人道主义援助的任务

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cero misiones fue una lógica muy extrema.

是一种非常极端的逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Elena Naranjo Lleva diez misiones de rescate por todo el Mediterráneo.

埃琳娜·纳兰霍 (Elena Naranjo) 在整个地中海地区执行了十次救援任务

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

En marzo, en las áreas que requieren coordinación, Israel solo autorizó un 26% de las misiones para llevar comida.

3月份, 在需要协调的地区,以色列只授权26%的携带食物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Oleksii Otkydach es fixer y traductor, trabajó con Emma Igual, recientemente y reconoce el peligro de este tipo de misiones.

Oleksii Otkydach 是一名修复者和翻译,他最近与 Emma Igual 合作, 认识到此类任务的危险性

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aprendí un montón de nuevas palabras y pude aplicar lo que había aprendido cuando tuve que hacer las misiones escritas.

我学到了很多新单词,并且当我必须完成书面任务时能够应用我所学到的知识。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La de la ONU en el Líbano es una de las 17 misiones exteriores en las que participa el Ejército español.

联合国驻黎巴嫩特派团是西班牙陆军参加的17个外国特派团之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Además, la agencia realizó un llamamiento para que se lleven a cabo misiones de ayuda diarias y se mejore el acceso.

此外,该机构还呼吁开展日常援助任务并改善准入。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Mientras tanto, UNRWA denuncia que Israel denegó un 70% de las 190 misiones que planearon en diciembre para entregar ayuda humanitaria.

与此同时,近东救济工程处报告称,以色列了其 12 月计划运送的 190 个人道主义援助团中的 70%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Se cumplen 60 desde que la NASA eligió nuestro país como uno de los puntos para hacer el seguimiento de sus misiones.

自 NASA 选择我国作为其任务点之一以来,已有 60 年的历史

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si eres estudiante de Español Ágil  probablemente Lydia haya comentado alguna de tus misiones escritas o te haya  respondido a alguna pregunta.

如果您是敏捷西班牙语的学生,Lydia 可能评论过您的一些书面任务或回答了您的一些问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Es una de las misiones más grandes de la ONU, con más de 15.000 militares, policías y civiles, pero también la más peligrosa.

是联合国最大的特派团之一,有超过 15,000 名军人、警察和平民,但也是最危险的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No obstante, llevar un robot al planeta rojo es una misión particularmente complicada y muchas misiones europeas, soviéticas y estadounidenses también han fallado en el intento.

但是,将机器人送上火星是一项极其复杂的任务,欧洲、苏联和美国的许多尝试都失败了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓮中捉鳖, 莴苣, 莴笋, , 涡虫, 涡流, 涡轮, 涡轮风扇发动机, 涡轮机, 涡轮螺桨发动机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接