Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.
他朋友的成绩鼓他,他正努力工作。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反应很令人鼓。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量的继续增加令人鼓。
Es alentador que se hayan logrado algunos progresos.
令人鼓的是取得步。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率的下降感到鼓。
El panorama mundial ahora es más alentador.
现在的全球情况则更令人鼓。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发新伙伴关系尤其令人鼓。
El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.
年来取得令人鼓的总体。
Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.
同时也存在鼓人心的。
El representante del Gabón considera que esas iniciativas son alentadoras y deberían lograr resultados positivos.
这倡议令人鼓,将产生积极成果。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的结果令人鼓。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平等方面的近期趋势不能鼓人心。
La evolución de los acontecimientos en el Oriente Medio da lugar a cierto optimismo.
中东的事态发是相当令人鼓的。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天也具有鼓我们前辈的同样精神吗?
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那非常令人鼓的建议。
También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.
我还要赞赏秘书长提出令人鼓的报告。
También en el sector financiero se ha logrado un avance alentador.
金融部门也取得令人鼓的。
Creemos que estos ejemplos positivos nos inspiran a todos a hacer lo mismo.
我们认为这样的积极势力将鼓我们大家效法。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
与会者认为目前的世界经济形势令人鼓。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
这事态发使特别报告员受到极大的鼓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.
领头的人通常会大声发出指令,并鼓舞的士气。
Si estas palabras tenían por objeto envalentonarme para la misión, fracasaron miserablemente.
假如这番话是为了鼓舞士气,那真是彻底失败了。
Ahora comprendía que sus nuevas convicciones estaban favoreciendo la adopción de nuevos comportamientos.
他意识到,他的新的信念鼓舞着他采取新的行动。
Un aplauso sincero y justo, que estoy seguro que os reconforta y os anima.
我坚信,这种真挚、确切的掌声一定安慰、鼓舞你,为你加油。
Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.
然而,IFEMA紧急医院却给了我极大的鼓舞,是我所有人共同的骄傲。
Fue muy estimulante hablar con él sobre las opciones.
与他谈论这些选择是非常令人鼓舞的。
¡Me sentí tan alentada cuando la escuché!
我一听就很受鼓舞!
La eliminación del jefe de Hamas alienta a los familiares de los rehenes israelíes.
哈马斯头目被消灭使以色列人质的亲属受到鼓舞。
Respecto a esto, ¿tienes algún ejemplo inspirador que nos puedas compartir?
关于这一点,你一些鼓舞人心的例子吗?
Si no eran musas que inspiraban, eran sujetos pacientes que esperaban.
即使他不是鼓舞人心的缪斯,他也是耐心等待的对象。
Y en El Rocío, en Huelva, estas elecciones les han pillado en plena celebración.
在韦尔瓦的埃尔罗西奥,这些选举让他为之欢欣鼓舞。
Abrimos el evento con un discurso inspirador.
我以鼓舞人心的演讲拉开了活动的序幕。
Pues nos animamos porque los que ya tenían mayor experiencia se animaron a ir.
嗯,我很受鼓舞,因为那些已经有更多经验的人被鼓励去。
Todo este trabajo fue muy motivador.
所有这些工作都非常鼓舞人心。
No diría que muchas —fue la alentadora respuesta—.
“我不会说太多,”这是令人鼓舞的回应。
Animado con esta observación, decidí partir a la mañana siguiente con la primera marea.
受到这个观察的鼓舞,我决定第二天早上带着第一个潮汐离开。
Pero creo que conectar con lo efímero de la vida no es deprimente, sino inspirador.
但我认为,与短暂的生命建立联系并不令人沮丧,而是鼓舞人心。
No debemos dejar que lo arreglen nuestros hijos, por muy inspirador que sea su activismo.
我不应该让我的孩子修复它, 无论他的行动主义多么鼓舞人心。
Muchas gracias por estar aquí, la verdad es que es muy inspirador escucharte.
非常感谢你来这里,说实话, 听你讲话真的非常鼓舞人心。
Pues es que cuando vimos el documental de Jennifer Lopez me pareció muy inspirador.
嗯,当我看到詹妮弗·洛佩兹的纪录片时,我发现它非常鼓舞人心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释