有奖纠错
| 划词

Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.

他朋友的成绩鼓舞他,他正努力工作。

评价该例句:好评差评指正

La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.

非洲发展新伙伴关系尤其令鼓舞

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.

一年来取得鼓舞的总体进展。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente vemos que se ha logrado un número alentador de éxitos en muchos países.

我们确实注意到,在很多国家中,成功的故事多得令鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.

我们认为,他们是楷模,是青年鼓舞力量。

评价该例句:好评差评指正

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次鼓舞的事发展,包括以色巴勒斯坦之间

评价该例句:好评差评指正

A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.

一些与会者认为目前的世界经济形势令鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Son señales alentadoras, pero es preciso intensificar los esfuerzos.

这是令鼓舞的信号,但还必须加大力度。

评价该例句:好评差评指正

A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.

为此,我们已经在区域一体化方面取得微薄但令鼓舞的进展。

评价该例句:好评差评指正

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗?

评价该例句:好评差评指正

Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.

这些鼓舞心的事发展令有理由满怀希望。

评价该例句:好评差评指正

Las recientes entregas de inculpados son una señal positiva que debemos aplaudir.

被控犯罪的个最近的自首是我们必须欢迎的一个令鼓舞的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.

可同时也存在一些鼓舞心的进展。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事发展使特别报告员受到极大的鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

遗憾的是,这一鼓舞心的趋势只是例外,而非规律。

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.

应该支持加强那些非常令鼓舞的建议。

评价该例句:好评差评指正

Al nivel subregional, también es alentador observar que la cooperación entre las misiones ha mejorado.

在次区域一级,各特派团加强相互合作,这也使感到鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

鼓舞的是,接战规则已经得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Ya disponemos de un ejemplo alentador que ilustra la posibilidad de encontrar soluciones mundiales.

我们已经有一个令鼓舞的例子,说明如何能够找到全面解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Esto nos alienta y sinceramente creemos que esta vez se van a lograr resultados.

令我们感到鼓舞稍感确信的是,这一次即将采取行动并取得结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扮演逼真, 扮演老年人的演员, 扮演者, 扮装, , 邦迪, 邦交, 邦联, 邦人, 邦土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.

领头人通常会大声发出指令,并教徒士气。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Un aplauso sincero y justo, que estoy seguro que os reconforta y os anima.

我坚信,这种真挚、确切掌声一定能安慰、,为油。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.

然而,IFEMA紧急医院却给了我极大,是我所有人共同骄傲。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Ahora comprendía que sus nuevas convicciones estaban favoreciendo la adopción de nuevos comportamientos.

他意识到,他信念着他采取新行动。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Si estas palabras tenían por objeto envalentonarme para la misión, fracasaron miserablemente.

假如这番话是为了士气,那真是彻底失败了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si no eran musas que inspiraban, eran sujetos pacientes que esperaban.

即使他不是人心缪斯,他也是耐心等象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Fue muy estimulante hablar con él sobre las opciones.

与他谈论这些选择是非常令人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y en El Rocío, en Huelva, estas elecciones les han pillado en plena celebración.

在韦尔瓦埃尔罗西奥,这些选举让他为之欢欣

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

La eliminación del jefe de Hamas alienta a los familiares de los rehenes israelíes.

哈马斯头目被消灭使以色列人质亲属受到

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero creo que conectar con lo efímero de la vida no es deprimente, sino inspirador.

但我认为,与短暂生命建立联系并不令人沮丧,而是人心。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues es que cuando vimos el documental de Jennifer Lopez me pareció muy inspirador.

嗯,当我看到詹妮弗·洛佩兹纪录片时,我发现它非常人心。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

No debemos dejar que lo arreglen nuestros hijos, por muy inspirador que sea su activismo.

不应该让我孩子修复它, 无论他行动主义多么人心。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pues nos animamos porque los que ya tenían mayor experiencia se animaron a ir.

嗯,我很受,因为那些已经有更多经验人被励去。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Respecto a esto, ¿tienes algún ejemplo inspirador que nos puedas compartir?

关于这一点,能分享一些人心例子吗?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Muchas gracias por estar aquí, la verdad es que es muy inspirador escucharte.

非常感谢能来这里,说实话, 听讲话真非常人心。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Animado con esta observación, decidí partir a la mañana siguiente con la primera marea.

受到这个观察,我决定第二天早上带着第一个潮汐离开。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Me sentí tan alentada cuando la escuché!

我一听就很受

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Abrimos el evento con un discurso inspirador.

人心演讲拉开了活动序幕。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No diría que muchas —fue la alentadora respuesta—.

“我不会说太多,”这是令人回应。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todo este trabajo fue muy motivador.

所有这些工作都非常人心。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


包打听, 包房, 包缝, 包覆, 包袱, 包干儿, 包干制, 包跟皮, 包工, 包管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接