1.El Tribunal cuenta con fuerte cooperación de diversas instituciones rwandesas de educación superior.
1.本法庭同卢旺达各种高等教育机构大力合作。
2.La posibilidad de empleo en otros países puede alentar el interés por la educación superior.
2.在其他国家就业的前景可激发人们接受高等教育的兴趣。
3.Otros 3.786 alumnos de los niveles secundario y terciario reciben también apoyo del Programa.
3.还有3 786名中学高等教育学生偏远地区发展方案支持。
4.Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
4.但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
5.El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.
5.高等地方法院宣布该决书可以执行。
6.Antes de la guerra la enseñanza superior en Bosnia y Herzegovina estaba centralizada.
6.战前,波斯尼亚黑塞哥维那的高等教育是中央集中的。
7.Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.
7.他先后向高等法院法院提出。
8.El programa también pretende ayudar a superar las desventajas educativas asociadas al género.
8.高等教育平等支持方案还要协助克服与性别有关的不利于学的因素。
9.En 2004, el 54,4% de los estudiantes en la enseñanza superior eran mujeres.
9.在高等教育中,妇女的比例大于男子。
10.La enseñanza en las escuelas superiores y facultades se realiza en serbio.
10.在高等学校专业院校中的教学用塞尔维亚语。
11.El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
11.政府是所有高等院校、专科院校或艺术研究院的创办者。
12.Últimamente hemos visto abrirse algunas escuelas superiores y facultades privadas.
12.最近,有一些私立高等学校专科院校开办。
13.La institución justifica su existencia proporcionando coordinación y alentando las reformas en la enseñanza superior.
13.该委员会协调并鼓励高等教育的改革,证明了其存在的必要性。
14.Sólo un reducido número ha terminado la enseñanza secundaria o superior (2,7 y 2,2%, respectivamente).
14.只有很少数的完成了中等或高等教育(分别为2.7%2.2%)。
15.Entre estas instituciones se encuentran las facultades, academias y escuelas superiores.
15.高等教育机构包括专科、研究院高等学校。
16.Antes de la guerra, la educación de nivel superior era también descentralizada.
16.在战前,高等教育实行分散化管理。
17.Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.
17.人随后开始在新加坡高等法院起。
18.Los gobiernos también debían fortalecer su dedicación a la enseñanza y formación secundaria y terciaria.
18.政府还必须增强对中等教育、高等教育培训的承诺。
19.Los programas de estudios de la enseñanza superior se aprobaban en Moscú.
19.高等教育的课程在莫斯科指定。
20.Los sueldos del profesorado de las instituciones de enseñanza superior son sólo levemente más elevados.
20.高等教育机构教师的工资仅仅略高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Plantas y animales superiores, por otro lado, tardaron mucho más en desarrollarse y dispersarse.
另方面,植物和高等动物需要更多的时间发展、四处分散。
2.Y en la enseñanza superior, el español llega al 69% del alumnado.
在高等教育领域,有69%的生讲西班牙语。
3.Una civilización de tipo 2 alto podría incluso considerarnos demasiado primitivos para hablarnos.
个高等二类文明甚至可能会认为我们过于原始,无法与我们对话。
4.Y es que entre todos vuestros hijos debe haber algunos artistas que no necesitarán saber matematicas avanzadas.
在你所有的孩子中,定有些艺术家不需要了解高等数。
5.Se decía que tenía un almacén en los Barrios Altos donde su mujer vendía galletas y dulces.
据说他在高等住宅区开着商店,由老婆经营点。
6.Aceleramos la forja de universidades y disciplinas de primer orden, y alcanzaremos un desarrollo intensivo de la enseñanza superior.
加快大和科建设,实现高等教育内涵式发展。
7.Y no solo nosotros, también el Consejo Superior de Deportes.
不仅是我们,还有高等体育委员会。机翻
8.Han conseguido la nacionalidad gracias a sus estudios superiores y su dominio del turco.
由于他们的高等教育和他们对土耳其语的掌握,他们获得了国籍。机翻
9.El alto tribunal lo ha tenido claro, pero es mejor evitar confusiones.
高等法院已经明确了,但最好避免混淆。机翻
10.El Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha sentencia que el despido fue improcedente.
卡斯蒂利亚-拉曼恰高等法院裁定解雇不公平。机翻
11.No lo ve así el Tribunal Superior de Castilla La Mancha.
卡斯蒂利亚拉曼查高等法院并不这么认为。机翻
12.Dependiendo de sus aspiraciones, en este momento estará trabajando o cursando estudios superiores.
根据您的愿望,您目前将工作或接受高等教育。机翻
13.En educación terciaria solo llegan al 7%.
在高等教育中,这比例仅达到 7%。机翻
14.Desde el grupo de Sumar, ayer hemos interpuesto una denuncia ante el Consejo Superior de Deportes.
-来自苏马尔集团,昨天我们向高等体育委员会提出了投诉。机翻
15.El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella de Begoña Gómez contra el juez Peinado.
马德里高等法院驳回贝戈尼亚·戈麦斯对佩纳多法官的申诉。机翻
16.Ahora el Alto Tribunal decidirá, el próximo miércoles, si avala o no restringir su acceso a nivel nacional.
现在,高等法院将在下周三决定是否限制其在国家层面的访问。机翻
17.Insólita sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña.
加泰罗尼亚高等法院的不寻常判决。机翻
18.Según el tribunal superior de justicia de Cataluña, no constan antecedentes por violencia, entre los progenitores.
加泰罗尼亚高等法院称,父母之间没有暴力行为记录。机翻
19.Y confiamos en que esta generación tan formada, tan preparada, tan motivada lo haga mejor que las generaciones anteriores.
我们相信,这代受过高等教育、准备充分、积极进取的代人将比前几代人做得更好。机翻
20.Recuerdo también desde el Tour de Francia, e instituciones como el Consejo Superior de deportes y el Comité Olímpico Español.
我还记得环法自行车赛以及高等体育委员会和西班牙奥委会等机构的经历。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释