有奖纠错
| 划词

Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.

她捐赠几百万用于与饥饿的斗

评价该例句:好评差评指正

Es urgente solucionar el hambre en el mundo.

解决世界上的饥饿问题已刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

El león hambriento atacó a su presa.

饥饿的狮子攻击它的猎物。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿穷和绝望。

评价该例句:好评差评指正

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿

评价该例句:好评差评指正

Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.

它防止,为饥饿者提供食物。

评价该例句:好评差评指正

Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.

饥饿是人类前面临的最严峻挑之一。

评价该例句:好评差评指正

Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.

在消饥饿方面取得很大的进步。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端饥饿是我们这个世纪的耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Hoy disponemos de los medios para erradicarlos.

今天,我们有办法消极端饥饿

评价该例句:好评差评指正

Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.

囚犯们要遭受酷刑和饥饿的折磨,最终被处决。

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, viajamos al espacio ultraterrestre y, por otra, naciones enteras mueren de hambre.

一方面我们正飞向外层空间,而另一方面则有整国的人民正死于饥饿

评价该例句:好评差评指正

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续扰我们。

评价该例句:好评差评指正

En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.

在某些领域,包括饥饿和卫生,情况实际上在恶化。

评价该例句:好评差评指正

Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.

饥饿的时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。

评价该例句:好评差评指正

He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.

我已经规定,克服饥饿是本国政府的优先任务。

评价该例句:好评差评指正

No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.

穷、饥饿、愚昧所主宰时,人类没有希望。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。

评价该例句:好评差评指正

El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.

饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政府坚定致力于消灭饥饿穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


法庭科学取证的, 法庭人员, 法外的, 法网, 法西斯, 法西斯分子, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法线, 法学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Cómo logramos los españoles aguantar el hambre?

们西班牙人如何忍受饥饿呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las cosechas comenzaron a secarse y morir, la gente a padecer hambre y miseria.

庄稼开始枯萎死亡,人们开始遭受饥饿和苦难。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Está mucho más que lejos, tengo mucho más que hambre.

那里不只不止饥饿饿。

评价该例句:好评差评指正
Hablando - 情景短片

Sí, quizás el agua signifique la sed y los tomates signifiquen el hambre.

啊,也许水意味着口渴,西红柿意味着饥饿

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Llegó el hambre y ya sabes lo desagradable que es.

饥饿感来了,你要知道它有多么令人不快。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Aguanta, Estómago, que tú eres más fuerte que el hambre.

坚持住,胃,你比饥饿感更强大。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También es posible que te salga hacerlo cuando estás aburrido, hambriento o te sientas inseguro.

也有可能你只感到饥饿无聊或者没有安全感。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Así que habrá más miseria y mucha gente morirá de hambre.

这样话贫困加重,很多人都会死于饥饿

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El hambre agudiza el ingenio, concluía siempre con una carcajada.

" 饥饿让人产生灵感。" 她总笑着说。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Hambriento, pero ya sin fuerzas para pensar en mi hambre, mordí despreocupadamente la raíz.

已经饿得连去想一想饥饿什么滋味都没有了,但还不顾一切地把树根放进嘴里嚼了嚼。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Poco a poco, se incorporó. Tenía hambre.

她慢慢地欠起身来,感到腹中饥饿

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Justo lo que me dijo el hambre que pasaría.

正好饥饿感告诉将会发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No estoy hablando de hambre física.

所说身体饥饿

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Harto del hambre y los maltratos, Lázaro decide abandonar al ciego, no sin antes tomar venganza.

受够了饥饿和虐待,拉撒路决定离开这个瞎子,但在此之前他要进行报仇。

评价该例句:好评差评指正
谁动了奶酪

A estas alturas, los liliputienses ya comenzaban a sentirse débiles a causa del hambre y del estrés.

由于焦虑和饥饿,这两个小矮人已经变得有些虚弱。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los aztecas pasaban hambre de verdad, ya que sólo comían raíces y los pocos animales que podrían cazar.

那时阿兹特克人饥饿度日,因为只能吃植物根茎以及一小部分可以捕猎到动物。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Habrá sido el hambre, llevándolo a la desesperación, o habrá sido algo que lo asusto en la noche?

敢情饥饿使它不顾死活了,还在夜间被什么东西吓着了?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pero era peor la garganta estragada y el dolor en las mandíbulas, endurecidas por la falta de ejercicio.

而比饥饿更难忍受喉咙溃烂和牙床疼痛,因为老不用牙床,那里已经变得硬邦邦

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Hambre, humillación, vicios adquiridos, todo se borró en un segundo ante las ratas que salían de todas partes.

饥饿、屈辱和养成恶习,在从四面八方跑出来老鼠前面,一瞬间都消失了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.

饥饿感说,大脑你没有进行充分调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设, 法治, 法子, 砝码, 珐琅, 珐琅浆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接