有奖纠错
| 划词

1.Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.

1.博利瓦尔是美洲独立运动的.

评价该例句:好评差评指正

2.Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.

2.对这种联系,工商界了如指掌。

评价该例句:好评差评指正

3.Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.

3.不要忘了宗教代表许多民众的观点。

评价该例句:好评差评指正

4.¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

4.是否应当允许宗教宣扬仇恨,即便是在密室之中?

评价该例句:好评差评指正

5.Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.

5.哈萨克斯坦首创了世界和传统宗教大会。

评价该例句:好评差评指正

6.En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

6.在女孩巡逻时,给予她们在安全的环境内担的机会。

评价该例句:好评差评指正

7.Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

7.我们的们可以而且应该做出更大胆和更有深远影的决定。

评价该例句:好评差评指正

8.El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.

8.第二次世界和传统宗教大会将于明年在阿斯塔纳

评价该例句:好评差评指正

9.Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.

9.们的战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

10.Los Estados Unidos incorporaron la formación de mujeres dirigentes en los programas de asistencia internacional.

10.美国制定并实施了妇女培训方案,以此作为国际援助方案的一部分。

评价该例句:好评差评指正

11.Nuestros dirigentes deben aceptar los cambios.

11.我们的们必须接受变化。

评价该例句:好评差评指正

12.Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.

12.分裂大会的问题需要由政治来解决。

评价该例句:好评差评指正

13.Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.

13.随后,便介绍教《福音》,其中将对的信念及对的追随被讲解为理想的为。

评价该例句:好评差评指正

14.Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.

14.工程处工作人员和社区成功劝服战斗人员离去。

评价该例句:好评差评指正

15.Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.

15.瑞士开始与媒体协作,共同改善公众对妇女的看法。

评价该例句:好评差评指正

16.Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.

16.宗教也许需要某种政治动,但是这是在她的权限范围外。

评价该例句:好评差评指正

17.Debemos hacer todo lo posible para garantizar que nuestros dirigentes estén en condiciones de crear dicha comisión en septiembre.

17.我们必须全力确保各国九月份能够建立该委员会。

评价该例句:好评差评指正

18.Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.

18.一些前军方导人和政治公开呼吁前士兵放下武器。

评价该例句:好评差评指正

19.Pese a que Vuestra Excelencia reiteró este llamamiento en varias ocasiones, los dirigentes grecochipriotas aún no han respondido apropiadamente.

19.尽管你多次重申这项呼吁,希族塞人尚未对此作出适当的回应。

评价该例句:好评差评指正

20.El Presidente Kim Il Sung, líder paternal de nuestro pueblo, exhortó a la desnuclearización de la península de Corea.

20.使朝鲜半岛无核化是我们人民慈父般的金正日主席提出的要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圣诞礼物, 圣诞树, 圣地, 圣地亚哥, 圣典, 圣殿, 圣殿骑士, 圣多美, 圣多美和普林西比, 圣多明各,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

1.¿Dirigiré el ataque al planeta a invadir, magnífico líder?

,您是要我指挥攻打目标星球吗?

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

2.24 sornics para llegar al planeta a invadir, magnífico líder.

24座尼克号,我们即将抵达入侵目标星球,

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

3.Muy fácil, magnífico líder, tan pronto lo encontremos.

非常容易,。我们会立刻找到他。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

4.En Toledo habían muchas casas antiguas de nobles y también era un lugar donde habían muchos líderes religiosos.

在托莱多有许多贵族旧宅邸,这里还有许多宗教

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.Por cierto, " Mexitli" , el nombre del caudillo, significa " conejo de los magueyes" .

顺便一提,这位名字“Mexitli”,意思是“龙舌兰兔子”。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
十二个异故事

6.Entonces los fusilarán sin remedio —dijo—, porque el Caudillo es un hombre justo.

“那么毫无疑问他们会被枪毙了。”他说,“因为是个公正人。”

「十二个异故事」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

7.¡Era cierto que ese pequeño zorro era un auténtico jefe y que causaba temor sobre el resto de animales!

确这个小狐狸像一个一样,其他动物都害怕她。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

8.Mientras esto ocurriera, los aztecas dejaban que gobernaran líderes locales por ellos en los distintos territorios.

只要缴纳了贡品,阿兹特克人就会让地在不同土上为他们进行统治。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
足球二三事

9.Un año después coincidir con José Mourinho, el líder de un grupo de futbolistas que parecían superhéroes.

一年后,他遇到了何塞·穆里尼奥,一群仿佛超级英雄足球运动员

「足球二三事」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

10.La batalla definitiva se da en Ayacucho, donde ambos líderes luchan conjuntamente contra el último virreinato, y la ganan.

最后一战发生在阿亚库乔,两位共同对抗最后一个总督辖区,并获得胜利。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
TED精选

11.¡Que cada uno de nosotros sea un líder!

愿我们每个人都成为机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

12.Y ayer 25, de nuevo, líderes de audiencia.

昨天25号,又是观众机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

13.Acusan al líder de los populares de no ser una persona moderada.

他们指责人民不是一个温和人。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

14.El líder de los populares habla de una decisión reaccionaria de Sánchez.

民众政党谈到了桑切斯反动决定。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

15.El líder del PP no ahorra calificativos contra Sánchez.

人民党不遗余力地与桑切斯进行预选赛。机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

16.El histórico líder de UGT ha muerto en Madrid a los 95 años.

UGT 历史在马德里去世,享年 95 岁。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

17.Los dos, el presidente demócrata y el líder republicano en el Congreso, se la jugaban.

民主党总统和共和党国会这两个人正在玩这个游戏。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

18.El líder socialista ha votado sobre las 9 y media de la mañana.

社会党已于上午 9 点 30 分左右投票。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

19.El líder del partido Santiago Abascal se despedía de él en las redes sociales.

该党圣地亚哥·阿巴斯卡尔在社交网络上向他告别。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

20.Es el capitán, la voz del vestuario y el lider en el centro del campo.

他是队长,是更衣室代言人,也是球场中央机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圣洁的, 圣洁性, 圣经, 圣经的, 圣经的注释, 圣经评注家, 圣龛, 圣克鲁斯, 圣礼, 圣礼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接