A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.
我对社会学的工作很感兴趣。
Su género musical es complejo de encasillar.
他的音乐风格很难规到一个风格内。
Es muy famoso en el terreno científico.
他在科学很有名。
Es un asunto que trasciende la esfera económica.
这是个超出经济的问题。
Es un gran descubrimiento científico en el terreno científico.
这是科学的重大发现。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一仍有许多工作。
Se han registrado avances notables en estas esferas.
在这些取得了某些著的进。
En materia de desarrollo, en Bangladesh se está produciendo una revolución silenciosa.
孟加拉国的发中正在开无声的革命。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加大努力的。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核不扩散中也将继续维护这种立场。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案计划在天基远程保健中举办活动。
Aunque hemos logrado progresar en algunas esferas, seguimos afrontando retos graves.
虽然我们已在某些取得进,但是我们依然面临严重的挑战。
En general, los países en desarrollo habían adoptado reformas y alcanzado progresos en numerosas esferas.
从整体而言,发中国家已在进行改革,并在若干取得进。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法国坚决支持欧洲联盟日益增加这个的承诺。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个的工作是广泛的,是重的。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开了这些活动,但仍然有些得到进一步的注意。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会各个进行投资。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业务的集中监督情况。
Se han logrado avances en áreas esenciales.
我们在至关重的取得了进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veamos un caso ocurrido en el terreno comercial.
我们来一起看看商务领域中的一个事例。
Aplicadlo en vuestra área de especialidad, tanto si estudiáis periodismo como contabilidad.
将其运用到你们的专业领域中,无论你们学的是新闻还是会计。
¿Cómo lo hago para conseguir dedicarme a la música?
怎么才能功投身于音乐领域呢?
Desde estos puntos, paulatinamente irán agregando nuevas zonas, hasta conformar su propio reino.
从这些点开始,斯维汇人缓慢的进入新的区域,直到他们自己的领域。
Mejorar el estilo de vida de las mujeres centrándose en temas del ámbito personal.
她们过关注个人领域的问题来改善女性的生活方式。
Porque... ¿qué pasa en el ámbito privado, dentro de los hogares?
因为… … 在私人领域,在家庭中发生了什么?
Son como dos grandes campos dentro del misterio criminal.
它们就像犯罪之谜中的两大领域。
Dentro de este campo, tenemos 'testigo', la persona que ve el evento misterio.
在这个领域中,我们有“目击者”,即看到神秘事件的人。
En el campo de la ciencia, las mujeres tampoco lo han tenido nada fácil.
在科学领域,女性也很不容易。
Ahora estamos entrando en el territorio de los expertos.
我们现在要涉及专业领域了。
¡Cada día que pasa, nos adentramos en territorio desconocido para la historia de la humanidad!
每过一天,我们都在进入人类史上的未知领域!
Hoy visitamos a dos expertas en la materia para aclarar algunas dudas.
今天,我们访问了该领域的两位专家,以澄清一些疑虑。
Poco a poco se convierte en una verdadera experta en este campo.
渐渐地,她为这一领域的专家。
Ampliaremos el acceso al mercado e intensificaremos la apertura del sector de los servicios modernos.
扩大市场准入,加大现代服务业领域开放力度。
Yo creo que a la princesa le falta calle, pisar otros territorios, otras comunidades autónomas.
我认为公主缺少实践,没有踏足其他领域、其他自治区。
La cultura de El Argar, focalizada en Almería, será el primer gran ámbito cultural del Bronce.
在阿尔梅里亚的阿尔加文化,为了第一个大的青铜文化领域。
Y para completar, Brasil ha tenido un gran crecimiento en el segmento premium y de lujo.
最重要的是,巴西在高端和豪华旅游领域取得了巨大的增长。
Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado.
深化重点领域改革,加快完善市场机制。
Y vas a dejar tu marca en ese campo del conocimiento.
你将在那个知识领域留下你的印记。
¿Cuánto gana una persona en este rubro promedio?
在这个领域的人平均收入是多少?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释