有奖纠错
| 划词

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不预见风险。

评价该例句:好评差评指正

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

评价该例句:好评差评指正

Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.

最令人惊讶是,这是一种预见预防危机。

评价该例句:好评差评指正

Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.

这部法律没有预见到父母双方共同休产能性。

评价该例句:好评差评指正

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也是确保更有效和更预见人道主义应急一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

La preparación requiere un pensamiento estratégico, una mentalidad futurista y aptitudes anticipatorias.

好准备需要有战略性思想,考虑未来思维方式和预见性技能。

评价该例句:好评差评指正

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

预见局势使工作非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.

由于有了新应急基金,我们能会有更预见资助。

评价该例句:好评差评指正

Los accidentes viales son previsibles y, por lo tanto, pueden prevenirse.

道路交通事故是预见,因此也以预防。

评价该例句:好评差评指正

Estos problemas y crisis requieren atención urgente con una creación de capacidad anticipatoria.

需要紧急关注这些问题和危机,进行有预见能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、预见和彻底标准化程序。

评价该例句:好评差评指正

Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.

预见类似市场激励养护生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

El reto es traducir esa experiencia en marcos previsibles para la cooperación en operaciones de paz.

面临挑战是把这一经验转变为预见维持和平行动合作框架。

评价该例句:好评差评指正

Además, la MINUEE no prevé la necesidad de importar combustible directamente, como se había planeado inicialmente.

此外,该特派团预见无需按原先计划直接进口燃料。

评价该例句:好评差评指正

Se debería revisar la práctica de las contribuciones voluntarias anuales, imprevisibles por naturaleza y siempre insuficientes.

应该审查每年自愿捐助执行情况,这些捐助因其特点而不预见,并且总是不充足

评价该例句:好评差评指正

Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.

征税办法特别适合于长期内最需要是稳定性和预见情况。

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生不确定因素将与国际关系中稳定性和预见目标背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Son necesarias otras medidas, especialmente para aumentar significativamente la previsibilidad de la financiación de las Naciones Unidas.

必须采取其他措施,特别是大大提高联合国资金预见性。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a al lista de los talibanes, el Equipo propone una estrategia dividida en tres partes.

监测小组预见到就塔利班清单采取三分法。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que con un Fondo mejorado se lograría que la financiación humanitaria fuese predecible.

改进后中央应急循环基金将确保人道主义筹资预见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迷惑, 迷惑不解的, 迷惑人的, 迷恋, 迷恋…的, 迷恋女人, 迷恋上, 迷路, 迷茫, 迷梦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Que está siempre... Una persona muy previsora y, sobre todo, eso, muy responsable.

她总是… … 她很有性,而且非常负责任。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Les gusta la vida tranquila y rutinaria, y aprecian mucho lo previsible.

他们在日常生活中茁壮成长,并喜欢可以的东西。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Me suplicó ver hacia el futuro, buscar la razón.

她求我未来,看看原因。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Yo creo en esa profecía de Rimbaud, el vidente.

我相的预言,他有性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las conversaciones imaginarias te permiten visualizar posibles escenarios y tomar una decisión.

想象中的对话使你可能的场景并作出决定。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es muy útil para planear el futuro y visualizar tus metas.

它对于规划未来和标也很重要。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es algo que el director del hotel tenía que haber previsto, Diego.

饭店经理应该要这种事。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía alcanzó a darse cuenta de aquellos cambios y previó sus consecuencias.

奥雷连诺上校看这些变化,就它们的后果。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Preví, lúcidamente, que mi desidia optaría por b.

我清醒地生性懒惰的我会选择第二种可能性。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Es tiempo imprevisible, tiempo de Bergson, no duro tiempo del Islam o del Pórtico.

它是无法的时间,柏格森的时间,不是伊斯教或者芝诺学派的僵硬的时间。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ya va llegando el momento de que empecemos a conocer cosas de Leonor que no estén previstas.

慢慢地,我们开始解那些没有的关于莱昂诺尔的事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces, no prever esos inconvenientes en el camino hacen que también lleguemos un poco tarde a las reuniones.

所以,没有路上的这些阻碍,使得我们赴会迟一会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El 30 % no puede afrontar gastos imprevistos.

30% 负担不起不可的费用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Para mi particularmente, aunque tuviera un futuro digamos que más previsible.

特别是对我来说,即使我有一个更可的未来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Por ahora se mantienen planas a la espera de una previsible respuesta israelí.

前,他们仍保持不变,等待可的以色列回应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Era algo que se veía venir y así ha sido.

这是的事情,现在也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Sí, soy rápido, pero las travesías tienen muchos imprevistos.

-是的,我很快,但是旅途中有很多不可的事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Así lo había previsto su equipo, En internet hay decenas de portadas alternativas.

这是他的团队所的。互联网上有数十种替代封面。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Así que uno ya sabe que será un mundo cruel.

因此,人们已经这将是一个残酷的世界。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me sentí muy entusiasmado pues preveía que, con el tiempo, Dios me proporcionaría pan.

我非常兴奋,因为我上帝最终会给我提供面包。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


米商, 米制的, 弭患, , 觅食, 泌尿的, 泌尿科, 泌尿器官, , 秘本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接