有奖纠错
| 划词

1.La CESPAO informó de que su red de centros de coordinación en materia de género había resultado especialmente útil en la formulación de los planes de mediano plazo, los marcos estratégicos y los presupuestos por programas.

1.西亚经社会报告,性别问题协调员网络、战略框架和方案预算的作用非同小可

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


广而言之, 广泛, 广泛的, 广泛地, 广柑树, 广告, 广告客户, 广告栏, 广告牌, 广告设计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

1.Lo que ya no veía con tanta filosofía eran los robos de las alhajas de su señora esposa.

不过,对于妻子遗失了首饰事,他认为非同小

「风之影」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

2.A la vista del presunto cadáver echaron a correr los asustados muchachos, y pocos instantes después habían desaparecido.

接着他就直挺挺倒在沙滩上。 孩子们看见闹出了人命,非同小,马上撒腿就逃,转眼就没影了。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

3.Voy a buscar, como quien no dice nada, a una princesa, y en ella al sol de la hermosura y a todo el cielo junto.

‘我要找的东西非同小,我要寻找位公说她把美丽的太阳和所有天空都集于身了。’

「堂吉德(下)」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

4.Hizo una pausa y vio, indignada, que Darcy la estaba escuchando con un aire que indicaba no hallarse en absoluto conmovido por ningún tipo de remordimiento.

她说到里,只见他完全没有点儿悔恨的意思,真使她气得非同小

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

5.El escándalo público que provocó aquella decisión insólita puso en duda la seriedad del certamen. Pero el fallo fue justo, y la unanimidad del jurado tenía una justificación en la excelencia del soneto.

促使作出那非同小的决定的雷鸣般的欢呼声,使人对竞赛的严肃性产生了怀疑。但评判是公正的,评奖委员会致认为那是首出类拔萃的十四行诗。

「霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


规程, 规定, 规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接