En cuanto a su composición, consideramos que no debería ser una réplica de la composición del Consejo de Seguridad.
关于该委员会

 ,我们认为它不应该同安全理事会
,我们认为它不应该同安全理事会

 雷同。
雷同。
Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.
这一点并不与《德国民法典》第571条 规定相冲突,该条款规定,尽管内容与卖方和承租人
规定相冲突,该条款规定,尽管内容与卖方和承租人

 原租赁协议雷同,建筑物
原租赁协议雷同,建筑物 买方和承租人
买方和承租人

 合同仍然是一份新租赁协议。
合同仍然是一份新租赁协议。
Al concebir las modalidades de un mecanismo de rendición de cuentas no judicial, la misión tomó en cuenta la promulgación de la Ley sobre la composición, organización y funciones de la comisión nacional de la verdad y la reconciliación y la necesidad de evitar la creación y el funcionamiento de dos comisiones prácticamente idénticas, una nacional y otra internacional.
在设计非司法责任追究机制 模式时,评估团考虑了关于全国真相与和解委员会
模式时,评估团考虑了关于全国真相与和解委员会

 、
、 织和职能
织和职能 法律业已颁布,并考虑要避免出现两个雷同
法律业已颁布,并考虑要避免出现两个雷同 委员会(即一个全国委员会和一个国际委员会)同时
委员会(即一个全国委员会和一个国际委员会)同时
 并运行
并运行 情况。
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。