Un ejemplo clásico es el de la contratación de un violinista para una orquesta.
一个经典例子就是乐团用小提琴手。
El equipo también utilizó intérpretes y chóferes para facilitar la misión.
小组还用了译员和机帮助执行任务。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示是该直接用职工数。
Entre los empleados de los hospitales docentes las mujeres duplican a los hombres.
教学医院用女员是男子两倍。
La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.
办室用了一名语文助理协助这一工作。
Aquéllos que no reunían los criterios de empleo fijados recibirán indemnizaciones por cese en el servicio.
不符合用标准受到解职处理。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各规模不同矿业用了大约3 500。
Los obreros se dividen en grupos de 10 personas y son empleados por contratistas.
这些工被分为10一组,由承包商用。
Tan sólo es plenamente aplicable si los empleados son 50 como mínimo.
只有在用50个以上工情况下该法令才完全适用。
Por consiguiente, los departamentos han contratado a sus propios traductores externos.
因此,各部门用自己外部笔译员。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事职责以前是由临时用一名工作员履行。
En la actualidad hay tres empresas en el sector, que dan empleo a unos 115 trabajadores28.
目前,钟表业有三家,用大约115名工。
El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).
加拿大和日本分别用了4名和15名本国后勤支助员。
Kosovatrans debe contratar a más conductores pertenecientes a minorías e integrarlos en su personal (objetivo prioritario).
科索沃交通(Kosovatrans)需要用更多少数族裔机,并使其全面融入劳动队伍(优先事项)。
La Ley de contratos de empleo también prohíbe la discriminación directa e indirecta en razón del género.
《用合同法》也禁止基于性别直接和间接歧视。
No estaban seguros de que las personas que los habían contratado regresaran en el año en curso.
他们不知道过去用他们今年是否会来。
El ACNUR revisará la gestión del personal de proyecto y las instrucciones sobre la contratación directa de personal.
难民署审查项目员管理问题和工作员直接用问题有关指示。
De ellos, 240 beneficiarios habían sido asimilados por empleadores asociados y ya han firmado contratos de trabajo.
其中240被伙伴主用并签订了劳动合同。
Entre los 15 y los 18 años la limitación es de siete horas diarias y 35 horas semanales.
青少年即15-18岁个每天被用时间不得超过7小时,每周不得超过35小时。
La labor de medición estará a cargo de contratistas empleados en virtud del párrafo 11 B supra.
根据上文第11B段规定用承包商负责勘查工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, yo no, pero se ha caído todo eso y ya nunca más me contrataron.
不,有,但那些东西全掉了,他们再也有用。
En aquellas circunstancias apenas nadie tenía interés en expandir negocios ni contratar nuevo personal.
有谁想要扩大生意,当然也不想再用新伙计。
Eres un crío. Nadie te contrataría.
们还是孩子啊 哪有人肯用。
Estuve de prácticas en una empresa, pero bueno, la verdad es que no me llegaron a contratar.
在公司实习,但是,事实上,他们有正式用。
Por sus cifras, sabemos que tienen 175 de estos centros que emplean a más de 250.000 personas.
根据数据,有175个这样的中心,用了超过25万员工。
Si vosotros no os contratáis, nadie lo va a hacer.
如果你不用自己,就有人会用。
Su presidente ha confirmado que este año contratarán a mil trabajadores en nuestro país.
其总裁已确认,今年他们将在国用 1000 名工人。
¿Alguien ha intentado contratarlo en una compañía que parece un poco, bueno, sospechosa?
有有人试图在起来有点可疑的公司用你?
La empresa se ha comprometido a contratar a más personal para poder cubrir los turnos.
该公司已承诺用更多员工来轮班。
Me contrataron para cubrir el verano y el día 30 acabé el contrato.
他们用负责整个夏天的工作,30 日完成了合同。
La migración circular consiste en formar y contratar a personas en origen de manera temporal.
循环移民包括在原籍地临时培训和用人员。
Como medida de choque, para que puedan alojarse hasta que les contratan.
作为种休克措施,这样他们就可以留下来直到被用。
Las multas por contratarlos no suelen superar unos pocos miles de dólares.
用他们的罚款通常不超过几千美元。
Solo el 20% de los y las trabajadoras contratadas en una empresa pueden ser migrantes.
公司用的工人中只有 20% 可以是农民工。
Sí… Al fin y al cabo, son esas empresas las que me van a contratar.
是的… … 最终,那些公司会用。
¿Por qué no han contratado a otros?
他们为什么不用其他人?
De ma- ñera que los síndicos decidieron emplearte a ti.
所以受托人决定用你。
Normalmente en España, esto no se suele hacer, la primera vez que contratas a una persona.
通常在西班牙,第次用人员时通常不会这样做。
En España hay más de 16 700 alojamientos rurales que emplean a cerca de 25 000 personas.
西班牙有超过 16,700 处乡村民宿,用近 25,000 名员工。
¿Contrata a una persona por esa media hora de cada uno o cómo lo va a hacer?
您会用个人每人半小时吗?或者您将如何做?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释