有奖纠错
| 划词

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党在药品市场上起了争

评价该例句:好评差评指正

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.

77国赞赏委员会在合同安排合理化方面所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que toda solución requerirá el apoyo del mayor número posible de Estados Miembros.

显然,任何办法都需要得到尽可能大的会员国的支持。

评价该例句:好评差评指正

Se pedirá al Grupo de Gestión Ambiental que contribuya con esta función.

将请环境管理为促成这一功能作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.

有与会提及越来越多的小型参与到跨国有组织犯罪中。

评价该例句:好评差评指正

No hay historial de reclutamiento de grupos de terroristas internacionales en Bangladesh.

在孟加拉国没有国际恐怖主义招募的记载。

评价该例句:好评差评指正

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方从事犯罪活动,这些由我国现行的刑事法处理。

评价该例句:好评差评指正

Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.

该处向各区域提供联络支助和服务。

评价该例句:好评差评指正

La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.

阿根廷代表里约所作的发言完全反映了我的看法。

评价该例句:好评差评指正

Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.

有许多准军事支持了各自的民族事业。

评价该例句:好评差评指正

Las deudas internas entre las empresas de un grupo pueden regularse de diversos modos.

内债务的处理方式可以有多种。

评价该例句:好评差评指正

Ningún grupo que actúe por sí solo podrá conseguir el éxito total.

任何单独采取行动都不可能取得彻底成功。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲赞成审计委员会的主要审计结果和建议。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo espera con interés recibir las opiniones de la Junta sobre esta cuestión.

期待得到审计委员会对这一问题的看法。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Río cree que es fundamental analizar varias opciones para el despliegue rápido.

里约认为,分析快速部署的各种选择是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

La posición del Grupo de los 77 y China seguirá estando determinada por esos aspectos.

和中国将继续在这一基础上确定自己的立场。

评价该例句:好评差评指正

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛是最近出现的,称之为国家改良与发展运动。

评价该例句:好评差评指正

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美和加勒比不能接受强制性部门做法。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.

支持77国和中国在这方面所持有的立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnetoquímica, magnetoscopio, magnetosfera, magnetoterapia, magnetrón, magnicida, magnicidio, magnifícamente, magnificar, Magníficat,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Trabajaban en la empresa de mascotas más grande del mundo, Puppy Co.

他们在全球最大的宠物公司萌狗上班。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muy pronto se le señaló como agente de una conspiración internacional contra el orden público.

没过多久,政府就宣称他是国际阴谋的走狗,说他破坏社会秩序。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联国大会演讲

Hemos de rechazar juntos la política de grupos y la confrontación entre bloques.

共同抵制政治,共同反对阵营对抗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Pertenece al mismo grupo empresarial que la plaza Manuel Becerra en Madrid.

它与马德里的 Plaza Manuel Becerra 属于同一商业

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Japón, que mañana recibe a los ministros de exteriores del G-7, reforzará la seguridad.

天接待七国外长的日本将加强安全。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

El presidente del gobierno o nido aquí al grupo socialista, es de sentido común arreglarlo.

政府主席还是窝在这里给社会主义是常识。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

El bloque de izquierdas sigue negociando la composición de la mesa del Congreso.

左翼继续就国会席位的组成进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El directorio que los reemplazó era una oligarquía inestable e incompetente.

取代他们的董事会是一个不稳且无能的寡头

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

No podemos darle otra oportunidad a este bloque reaccionario.

我们不能再给这个反动一次机会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

La tragedia de Marruecos está muy presente en la cumbre del G-20 en Nueva Deli.

摩洛哥的悲剧在新德里举行的二十国峰会上得到了充分体现。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

Los líderes del G-20 han logrado consensuar un comunicado.

二十国领导人已成功就一份声达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

La guerra de Ucrania va a centrar buena parte de las reuniones del G-20.

乌克兰战争将成为 20 国会议的焦点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

El bloque de la oposición sumaría 238 escaños, 7 más que la mayoría absoluta.

反对党将拥有 238 个席位,比绝对多数席位多 7 个。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

El grupo húngaro recurre ante el Supremo el veto a su OPA sobre Talgo.

该匈牙利请求最高法院否决其对 Talgo 的收购要约。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

Habla de represión feroz y evidencia la ruptura del bloque independentista.

它讲述了残酷的镇压并显示了独立的分裂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

El gobierno veta la OPA sobre Talgo del grupo húngaro Magyar Vágon.

政府否决了匈牙利 Magyar Vágon 对 Talgo 的收购要约。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

Para contrarrestarlo, el G20 estudia un acuerdo en fiscalidad internacional que grave a los superricos.

为了解决这个问题,二十国正在研究一项对超级富豪征税的国际税收协议。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Para nosotros, el Grupo Local es la mayor estructura en la que seguramente participaremos nunca.

对我们来说,本地是我们必将参与的最伟大的结构。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9

Y Antonio Guterres Viaja a Cuba para la reunión del G77 más China.

安东尼奥·古特雷斯 (Antonio Guterres) 前往古巴参加 77 国加中国会议。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Sí, se trata de grupos criminales que están liderados en algunos casos por narcos reincidentes.

是的,这些犯罪在某些情况下是由重复贩毒者领导的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magullamiento, magullar, magullón, maguntino, magyar, maharajá, mahatma, Mahayana, mahdi, mahogón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接