有奖纠错
| 划词

¿Tiene eso nada que ver con dinero?

那和钱有什么关系

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?

你以为努力就能成功

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso no es mejor representarse a uno mismo que ser representado por otro?

代表自己比由别人代表自己更好

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ¿no será hora de que trabajemos juntos para hallar una verdadera solución?

但是,现在是共同努力找到真正解决办法的时候

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

这种妥当和德的行为是一种耻辱

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso la historia no nos ha enseñado que la violencia sólo engendra más violencia?

历史还没有告诉我,暴力只能带来更多的暴力?

评价该例句:好评差评指正

¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?

当你乘地铁的时候别大声讲话!没教你如何文明乘车

评价该例句:好评差评指正

¿Has visto nada igual?

你见过类似的事情

评价该例句:好评差评指正

¿No sería importante conocer cómo se han adaptado a ella los procesos administrativos de los países Partes desarrollados?

发达国家缔约方的行政程序如何适应这些变化,值得了解

评价该例句:好评差评指正

¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?

在有人或者有国家采取行动拯救他之前,撒哈拉人就得死在沙漠里

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?

人类要再次经历这种可怕局面才能够重新树立永远销毁这类武器的决心

评价该例句:好评差评指正

¿No es justo, por lo tanto, que África ocupe su lugar junto a quienes adoptan medidas que afectan a su futuro?

因此,非洲与那些作影响到其未来的决定的国家同坐一桌,这有什么

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso podemos achacar la falta de progresos significativos en la solución de esos problemas a alguna deficiencia de la inteligencia humana?

能以缺乏人类智慧来解释为何没有在解决此问题方面取得重大进展

评价该例句:好评差评指正

¿No sería conveniente saber, por ejemplo, cuántas organizaciones de campesinos y ganaderos se han podido crear y qué tan eficaces son?

了解成立了多少农民组织和牲畜饲养者组织以及它如何有效运作就没有益处

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso no queda claro que ese tipo de actuación no sólo va dirigida contra mi país sino, sobre todo, contra la propia Rusia?

此类行为仅针对我国,首先是针对俄罗斯本身,这一点清楚

评价该例句:好评差评指正

Aunque, ¿acaso no es obvio que Gran Bretaña, bajo el régimen de Tony Blair, ha dejado de respetar la Carta de las Naciones Unidas?

然而,托尼·布莱尔政权主政的英国已停止尊重《联合国宪章》明显

评价该例句:好评差评指正

¿Se pretende afirmar que esta es una tendencia positiva y esperar a que todas esas personas hayan muerto antes de que se inicie su regreso?

说这是一个有利的趋势,等一下让他都死光了回返过程就可以开始了?

评价该例句:好评差评指正

Me pregunto si ya no es hora de que las Naciones Unidas pongan fin a los escándalos de corrupción interna y comiencen a prestar atención a la angustia y la miseria en el mundo.

现在是联合国制止内部腐化丑闻,开始解决世界上的痛苦和苦的时候了

评价该例句:好评差评指正

Hay una pregunta para hacerse: ¿Se necesita pagar el precio de la inmovilidad de la reforma por el empecinamiento de algunos Estados en obtener un privilegio a través de su ingreso como miembros permanentes?

必须向我自己提一个问题:因为某些希望通过成为常任理事国而增加国威的国家的顽固态度,我就必须改革无进展的代价

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no es sorprendente que el Reino Unido y sus aliados anglosajones hayan emprendido una campaña despiadada, que primero consistió en obvias mentiras proselitistas para tratar de mancillarlo y luego en pedir a Europa y América que impusieran sanciones contra él.

但是,英国及其盎格鲁-撒克逊盟友开展恶毒行动,首先公然散布损害津巴布韦形象的谎言,然后呼吁欧洲和美国对津巴布韦实施制裁,说这使人感到奇怪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbol, carbólico, carbolíneo, carboluria, carbometoxi, carbón, carbonáceo, carbonada, carbonado, carbonalla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Después de todo esto, ¿no creen que es tonto desperdiciar energía mental?

经过这切...没有意识到浪费精力是很傻的举吗?

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视画系列片)

Disculpa, acaso no sabes manejar esta cosa?

打扰了,不会控制这把扫帚嘛?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Y yo? Pues que mi opinión no cuenta. - ¿Acaso has contado con la mía?

那我的意见就置之不理了? - 有考虑过我的?

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿No es esto más serio e importante que las sumas de un señor gordo y colorado?

不比那个大胖子红脸先生的帐目更重要?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

¿Acaso puedes preparar la comida y al mismo tiempo limpiar la casa?

边做饭边打扫房间吗?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移

¿Es que nadie más lo ha visto?

其他人都看不到他吗?

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移

Puede que haya alguna cabaña por aquí.

山上有小屋吗。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移

¿Te has acordado de repente de cómo deshacer el hechizo?

想起来破解魔法的方法了吗?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Solo por eso deberían pagar una multa por falta del sentido de la estética.

只是为审美匮乏而买单吗?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¿O es que tal vez aceptarías hacer el trabajo más duro, más desagradable que tengo?

不怕我让做苦工?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Estás diciendo que porque sea un perezoso no puede ser rápido?

这么说是因为他是树懒,就快不起来了吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡Pero, tonto! ¿Vamos, entonces, a esperar a que arda toda la casa?

- 可是,傻瓜!我们就要等着火烧了全家吗?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Es algo que no puedas contarnos ni a tu padre ni a mí?

这件事情都没有办法跟爸爸妈妈说吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

¿Pero es que lo tengo que hacer todo yo?

所有事情都要我个人做吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Que me van a dejar solo con esta señora para cuidarla?

要让我单独照顾这位女士?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Alguna vez has visto un conejo astronauta?

见过宇航员兔子吗?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¿Es posible que sea inútil para el cargo?

我是不称职的吗?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¿Seré tan tonto? ¿Acaso no sirvo para emperador?

我是个愚蠢的人吗?我不够资格当个皇帝吗?

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

¿Me he recordado, acuérdame? , pero a ver ¿no sería me acordado y recuérdame?

我刚刚想起来?提醒我?但是,不应该说“me he acordado" 和”recuérdame" 吗?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pues, ¿acaso había otro plumaje más lindo que el suyo?

还有比您羽毛更漂亮的吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbonería, carbonero, carbónico, carbónidos, carbonífero, carbonilla, carbonilo, carbonita, carbonizado, carbonizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接