有奖纠错
| 划词

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困后那个城市陷落

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, el artículo 5 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra (Tercer Convenio de Ginebra) crea el supuesto de que una persona que comete un acto hostil es un prisionero de guerra a menos que el tribunal competente determine lo contrario aplicando un criterio individual.

在这方面,《关于战俘日内公约》(《日内第三公约》)第五条 一项推定,即除有管辖权的法庭在个案的基础上另行裁定外,凡从事交战行为(而陷落于敌方)者都是战俘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资本货物, 资本家, 资本收益, 资本输出, 资本外逃, 资本主义, 资本主义道路, 资本主义的, 资本主义复辟, 资本主义工商业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

La caída de Pisa se concretó en 1509 y gran parte de la victoria se le adjudica a su brillante manejo del conflicto.

比萨生于1509年,一大部分胜利归功于他对冲突出色处理。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Después de la caída de Tenochtitlan, corrió el rumor de que Cuauhtémoc ocultaba un grandioso tesoro para que revelara el lugar donde lo tenía.

特诺奇蒂特兰,有谣言说瓜特穆斯藏有巨大宝藏,让他说出宝藏位置。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y aparece el personaje de una mujer anciana, Hécuba, que había sido la reina de Troya hasta hace apenas unos días, hasta la derrota, y que se va a convertir en esclava.

于是, 一位年性角色赫库芭登场,她曾是特洛伊, 直到几天前城池,如今即将沦为奴隶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资产冻结, 资产负债表, 资产估价, 资产阶级, 资产阶级分子, 资产阶级革命, 资产阶级个人主义, 资产阶级化, 资产阶级民主, 资产阶级民主革命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接