有奖纠错
| 划词

Es como un relámpago, valga la comparación.

那简直象一般。

评价该例句:好评差评指正

Lo vimos al resplandor de un relámpago.

光, 我们看见了他.

评价该例句:好评差评指正

Cayó como un rayo sobre sus enemigos.

他像雷霆般地扑向敌人.

评价该例句:好评差评指正

Durante la tormenta un rayo cayó sobre el árbol y lo partió por la mitad.

雷雨的时候一道中了一棵树,将它一劈两半。

评价该例句:好评差评指正

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的带来的光照亮了房间。

评价该例句:好评差评指正

Los relámpagos ilumninaban la habitación.

一道道照亮了房间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


招致, 招致失败, 招赘, 招子, 招租, 昭然若揭, 昭示, 昭雪, 昭彰, 昭著,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Oye, Flash, quiero que conozcas a mi amiga.

对了,闪电,给你介绍下我的朋友。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Zeus se convirtió en el dios del rayo y rey Olimpo. El cielo.

宙斯成为了闪电神和奥林匹斯

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

¡Vaya rayo que por poco me ciega los ojos!

好家伙,这闪电差点晃瞎我的眼睛!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¡Como para nosotros un día de tormenta!

极光对他们来说,就像我们看到闪电

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

El doctor Urbino comprendió que se refería al miriñaque, y atrapó la ocasión al vuelo.

乌尔比诺医生明白她指的是裙撑,便闪电般地抓住了机会。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Salí del trueno y di con el relámpago.

真是躲开了雷后又来闪电

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un rayo, al mediodía, incendió los árboles y Aureliano pudo morir como había muerto Juan.

中午闪电燃着了周围的树木,奥雷亚诺像胡安那丧了命。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los dolores fulgurantes se sucedían en continuos relampagueos, y llegaban ahora a la ingle.

电击般的疼痛像接二连三的闪电继续着,在已经发展到了大腿根部。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Flash, el más veloz del lugar.

闪电,这里办事效率最高的。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

Pero los hombres aún no conocían el fuego sino en forma del rayo y del sol.

但是人们还不知道火为何物,只见过闪电和阳光。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Echó a correr y pasó como una centella por el patio, entre los embriones de hileras.

他拔腿便跑,像闪电尚未成形的队伍中穿过庭院。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués comprendió en ese instante, como una deflagración celestial, cuál era el sentido de su vida.

侯爵这时像天上的闪电突然明白她的生命的意义。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El frío penetrante, como si fuese un rayo cristalino, atravesó la niebla de su conciencia, iluminándolo todo.

刺骨的寒冷像晶莹的闪电,瞬间击穿他意识中的迷雾,照亮了切。

评价该例句:好评差评指正

El pulso frágil del alumbrado eléctrico que dibujaba fachadas y ventanas se desvaneció unos segundos más tarde.

几道微弱的闪电,勾勒出街道排楼的模,但短短几秒钟后,所有影像又消失在暗夜中。

评价该例句:好评差评指正

Los primeros relámpagos me sorprendieron al poco de tomar un autobús de la línea

才刚上二十二号公交车,我就惊见天际划过几道闪电

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Rayos, fuego y nubes de humo en una combinación de colores alucinantes que nos ponen los pelos de punta.

闪电、火焰和烟云组成了惊人的色彩混合,让人汗毛直立。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De nada me valieron el fulgor y el dragón y el San Jorge; no logré cambiar de idea fija.

闪电、龙和圣乔治的形象对我都不起作用,我无法改变固定的念头。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La fuente de la plaza se secó; un rayo cayó en la picota, y allí me las den todas.

广场上的泉眼干涸了,闪电击到山峰上,可是这些跟我又有什么关系呢!

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Así que ¿por qué un material que atrae a los rayos te mantiene a salvo durante una tormenta eléctrica?

那么,为什么吸引闪电的材料更可能让你在雷雨中生存下来呢?

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Ponte de pie, y serás la ruta más rápida para un rayo descendente.

站起来,你就是落下的闪电最快的路径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爪子, , 找...当替罪羊, 找病, 找补, 找碴, 找出路, 找答案, 找到, 找到的东西,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接