Analizó también la importancia de los datos para medir los resultados positivos obtenidos mediante medidas de acción afirmativa.
他也论述了资料对于量度肯定行动措施所带来 成就
成就 重要性。
重要性。
En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.
具体而言, As-Samra废水处理厂排出 废水、灌溉用水
废水、灌溉用水 农田土壤
农田土壤 盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民
盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民 存在挂钩
存在挂钩 明显
明显 影响格局。
影响格局。
Un observador de un Estado resaltó la importancia de aplicar un enfoque étnico a los planes destinados a lograr los objetivos de desarrollo del Milenio y a elaborar indicadores de participación y de resultados para calibrar el impacto de los programas nacionales.
一国家观察员强调必须在实现《千年发展目标》 划中引入种族观点,以及必须拟订参与指标
划中引入种族观点,以及必须拟订参与指标 成果指标,以量度国家方案
成果指标,以量度国家方案 影响作用。
影响作用。
El éxito en la labor de las Naciones Unidas no debe medirse en función de cuántos territorios son retirados de la lista -ni cuán rápidamente esto ocurre-, sino a juzgar por que el territorio haya logrado, en los hechos, un cabal gobierno propio.
联合国工作 成功不应以领土除名
成功不应以领土除名 数量——
数量—— 速度——来量度,而应以领土是否在事实
速度——来量度,而应以领土是否在事实 取得了全面自治来衡量。
取得了全面自治来衡量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。