También expresa preocupación porque la práctica de raptar a mujeres jóvenes para obligarlas a contraer matrimonio ha reaparecido después de la independencia del Estado Parte (artículos 3, 23 y 26 del Pacto).
委员会还关切地感到,在缔约国获得独立之后,出现了绑架少女强迫她们结婚 陋习卷土重来
陋习卷土重来 现象(《公约》
现象(《公约》
 、
、 十
十 和
和 十六条)。
十六条)。


 看来早已成为陈迹
看来早已成为陈迹
 建议,大部分侵犯了自决权,减轻了应该属于联合国
建议,大部分侵犯了自决权,减轻了应该属于联合国
 并呼吁在对阵罗马的比赛中卷土
并呼吁在对阵罗马的比赛中卷土 卷土
卷土 在许多事上都得到了
在许多事上都得到了 ,
, 们得了流感, 要么
们得了流感, 要么

 活就已经非
活就已经非 对较少的,因为目标国家目前已具备能力检验、应对并控制其传播。
对较少的,因为目标国家目前已具备能力检验、应对并控制其传播。



