有奖纠错
| 划词

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

头闯进车间,狂吼乱叫一番,人们开始

评价该例句:好评差评指正

La reincidencia en el delito agrava la condena.

犯罪要判。

评价该例句:好评差评指正

Quería licenciarse y volver a ser un paisano.

他想退伍,当老百姓。

评价该例句:好评差评指正

El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

法官要求描述事实。

评价该例句:好评差评指正

Rellena la jarra de agua y ponla en la mesa.

将罐子装水然后放在桌面上。

评价该例句:好评差评指正

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

错过了时机还得排队.

评价该例句:好评差评指正

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五月的惩罚之后,他回到了球队。

评价该例句:好评差评指正

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

他坚持再做一遍。

评价该例句:好评差评指正

Conseguí rehacer mi vida gracias al apoyo de mi familia.

多亏的家人,开始了生活。

评价该例句:好评差评指正

Este pantalón necesita un repaso de plancha.

这条裤子需要熨烫一遍。

评价该例句:好评差评指正

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了一侦探找回钢琴。

评价该例句:好评差评指正

La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.

审计委员会确实认为随后可能需要安排预算。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.

现在是审查威慑战略的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不爆发。

评价该例句:好评差评指正

El juicio de los otros tres acusados volvió a empezar en septiembre de este año.

对其他三名被告的审理将于今年9月开始。

评价该例句:好评差评指正

El enunciado que figura en dicho documento se reexamina más adelante en la Parte IV.

下文第四部分中审查了A/CN.9/WG.III/WP.44中的措词。

评价该例句:好评差评指正

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能够在农场上安置。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.

有人要求基于技术理由印发该报告。

评价该例句:好评差评指正

En diversas economías de África hay en marcha también ejercicios de reevaluación.

一些非洲国家也在进行估价的活动。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.

委员会建议接受说明设置D-1员额的理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存取, 存入, 存入栏, 存身, 存亡, 存项, 存心, 存衣处, 存疑, 存在,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Tenemos que revisar los días de vacaciones que teneis.

我们需要重新商量一下你们的假期了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Desactivamos los detectores, y el extraño patrón vuelve a aparecer.

我们关掉探测器,奇怪的图样又重新

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第一册

Bueno, pero cuando sacaron a todos los heridos y muertos, ¿no pudiste volver a conducir?

好的,但当救出所有死伤人员后,你不能重新前进吗?

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No sé si es el momento de replantearlo.

我不知道重新考虑这个的时候。

评价该例句:好评差评指正
尔的移动城堡

Sólo tienes que volver a teñirte el pelo. Vale?

头发可以重新染色,好吗?

评价该例句:好评差评指正
尔的移动城堡

Ahora tendré que volver a limpiarlo todo.

又得重新打扫了。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Pocoyó se incorpora de nuevo al volante.

Pocoyó重新飞驰起来了。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契-El niño

Greta, necesitas este dinero para empezar de guapo y olvidar lo que pasado.

塔 你需要钱 然后你就可以重新开始了 忘记之前发生的事。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Si vemos las fotografías de nuevo, ¡podremos resolverlo!

我们重新看看这些照片,就能解决这个迷题了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

A partir de ahora, volveré a estudiar para los exámenes.

从今天起我会重新为了考试学习。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La fiesta acabará con la reconquista de la ciudad por parte de los cristianos.

庆典结尾基督徒重新征服城市。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Volvió a entrar en la escuela, pero nunca tuvo buenas notas.

他又重新上学,但从没获过好成绩。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y la clave está en el uso del diminutivo, que lo re-semantiza.

关键于指小词的使用,它使其重新语义化。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Es aquí cuando el ingenio humano saca a relucir sus habilidades más creativas.

这就人类发挥聪明才智,让那些富有创造性的才能重新发光发亮的时候。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

'Volver a empezar', de José Luis Garci, ganó el Óscar el año 1982.

1982年,瑟·路易斯·加尔西的《重新开始》获得奥斯卡奖。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y decidí levantarme nuevamente y dije, voy a empezar de cero.

我决定重新站起来,我说,我要从头开始。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Y también Todas las veces que nos enamoramos, bastante entretenida.

还看了《重新爱上你》,很有趣。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero vamos a redefinir la creatividad y, con esto, ponerle fin a estos dos mitos.

让我们重新定义一下创造力,并以此来终结这两个谎言。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Allí recuperé la alegría y la luz, y los personajes amables volvieron a mis obras.

那里我重新找回了欢乐与光明,和蔼的人物形象重回我的作品之中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero al volver de Japón, nos fuimos en el 2001, me reinventé.

但从日本回来后,我们2001年离开,我重新开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撮子, 痤疮, , 挫败, 挫伤, 挫屑, 挫折, 措词, 措词婉转, 措辞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接