Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于职位接触他感到不满。
Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.
声明受到欢迎。
El ministro ha negado todas las acusaciones.
否认所有指控。
No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.
我不知道对昨天所说主张作何解释。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法看法有任何关系。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了工业职务。
Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.
亟需把政府所有重新聚一起。
Sin embargo, era necesario mejorar la seguridad de los ministros.
然而,为了们安全,安全题必须得到改善。
Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.
我高兴地听到乔拉克所作总体上积极通报。
Los PMA han reiterado esta petición en diversas declaraciones ministeriales (Zanzíbar, Dhaka, Livingstone).
最不发达国家相关宣言中重申了这以请求(桑给巴尔、达卡、利文斯顿)。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女数量有所下降。
Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.
一名非塞族、非阿族副已经得到任。
En el Gobierno federal y en los gobiernos provinciales hay varias ministras.
邦和省政府有相当多女。
Además, la Conferencia emitió una declaración ministerial orientada a la acción (véase www.fisheriesgovernanceconference.gc.ca).
此外,会议产生了一份面向行动宣言(见www.fisheriegoveranceconference.gc.ca)。
Hoy, nuestro Ministro de Cooperación anunció que Luxemburgo entregará 4 millones de dólares a ese Fondo.
今天,我国合作宣布,卢森堡将为这一基金提供400万美元。
La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.
代表团会见了格迪总理和摩加迪沙和议员。
El Ministro de Finanzas de Sudáfrica, el otro comoderador, destacó la magnitud de las limitaciones de recursos.
共同主持人,南非财政强调了资源紧缺程度。
En primer lugar, quisiera referirme a la observación del Ministro Colak sobre el retorno de los refugiados.
首先,我要谈一谈乔拉克提出难民回返题。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺每两年举行级系列会议上落实会议精神。
Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.
并且,正如智利外交所指出那样,我们这一努力中不能失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eran unos niños encantadores, y, con el ministro, los únicos verdaderos republicanos de la familia.
这是两个令人快乐男孩,除了令人肃然起敬部长、这个家庭中唯一真正公共和党员不这么觉得以外。
El ministro critica la demagogia que se está haciendo.
部长批评正在进行煽动行为。
La ministra de Justicia defiende su reforma.
司法部长为她改革辩护。
Han faltado las ministras de Podemos y el IU.
能党和国际联盟部长失踪了。
Lo que yo no entiendo es la imposición de la ministra de sanidad.
-不是卫生部长强加。
Pero los titulares se los llevan las sonadas despedidas de las dos exministras de Podemos.
但占据新闻头条是两位能党部长响亮告别。
La oposición está dispuesta a unirse, si salen los ministros más extremistas del Ejecutivo.
如果行政部门中最极端部长离开,反对派愿意联合起来。
Es uno de los seis ministros que sale del gabinete.
他是离开内阁六名部长之一。
La UNESCO está reuniendo a ministros de esta materia para tomar medidas urgentes.
教科文组织正在召处理此事部长采取紧急措施。
Más de 40 ministros compartieron sus planteamientos políticos y sus planes.
40多位部长分享了他政治观点和计划。
Milei no definió aún al nuevo Secretario de Turismo y peligra la continuidad del PreViaje.
米莱尚未确定新旅游部长, 预行连续性面临危险。
Incertidumbre por la continuidad de Massa al frente del Ministerio de Economía.
马萨担任经济部部长连续性存在不确定性。
El Ministro de Economía marcó contradicciones de su rival y hubo tensos intercambios.
经济部长指出了对手矛盾, 双方交流紧张。
Acabamos de saber que Escocia ya tiene nuevo Ministro Principal.
刚刚获悉,苏格兰已经有了一位新首席部长。
Es una de las propuestas que ha vuelto a poner sobre la mesa la ministra.
这是部长重新提出建议之一。
Mensaje que ha lanzado, ante la mirada de María Jesús Montero y el ministro feliz Bolaños.
他在玛丽亚·赫苏斯·蒙特罗和快乐部长博拉尼奥斯注视下发出了这一信息。
Y además, nos encontramos con el nuevo ministro y su esposa, que venían de la estación.
此外,还见到了从车站赶来新部长和他妻子。
Han desatado las críticas del ministro de Transportes, que ha aprovechado para arremeter, sin mencionarla, contra Ayuso.
他引发了交通部长批评,交通部长趁机攻击阿尤索,但没有提及她。
Esos abusos responden a las órdenes directas del ministro israelí a cargo del sistema penitenciario Itamar Ben-Gvir.
这些虐待行为是对负责监狱系统以色列部长伊塔马尔·本·格维尔直接命令回应。
Los ministros de Unidas Podemos: Montero, Belarra y Garzón tampoco han hecho acto de presencia.
能党部长蒙特罗、贝拉拉和加尔松也没有露面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释