有奖纠错
| 划词

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

个名称与东西不符。

评价该例句:好评差评指正

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还的动物。

评价该例句:好评差评指正

Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.

游过这条河不象起来容易.

评价该例句:好评差评指正

Con eso les diste margen para que te censurasen.

做给造成了指责你的口实。

评价该例句:好评差评指正

Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.

你可以在面包上抹点果酱,更美味。

评价该例句:好评差评指正

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

他的汽车已经旧了,他决定换一辆。

评价该例句:好评差评指正

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事按他说的做。

评价该例句:好评差评指正

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的好,我就去海滩。

评价该例句:好评差评指正

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是件事也就不足为奇了。

评价该例句:好评差评指正

No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.

不要像穿拖鞋一样踩鞋帮,把鞋弄坏的。

评价该例句:好评差评指正

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,到烟火像瀑布倾斜下来。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才表明的做也是有相当的理由。

评价该例句:好评差评指正

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出的建议

评价该例句:好评差评指正

Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.

像报告所强调的,这个责任绝非容易。

评价该例句:好评差评指正

También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.

也可以像其他类型的产权租赁和抵押。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.

显然,正如我已经显示的,事实正好相反。

评价该例句:好评差评指正

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

担心的,雨季给部署带来了困难。

评价该例句:好评差评指正

Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.

这正是我从伊朗巴姆汲取的经验所显示的

评价该例句:好评差评指正

Insto al Secretario General a que proceda según propone.

我敦促秘书长现在按他所建议的行动起来。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.

正如一位智者曾经说过的,我既要言也要行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车辆, 车辆吊渡桥, 车辆渡船, 车辆转向机构, 车裂, 车轮, 车内, 车内胎, 车牌, 车篷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

No todo el mundo tiene que llegar tan lejos como mi Dong Dong.

都像冬冬那样怎么行。”

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Pero esto no es del todo verdad.

好吧 也不完全是那样

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Parecía muy pequeña en esa habitación blanca, en esa cama blanca, muy pequeña y muy, muy vieja.

她在那样白色里,躺卧在那样白色睡床上,显得那样渺小和衰老。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Solo hay que darle cuerda como hizo papi.

就像爸爸那样给他上发条。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Le estoy poniendo escamas a un dragón como a un pez!

我要把龙鳞片画成鱼鳞那样

评价该例句:好评差评指正
西语童

El camino fue aún más terrible y duro que lo había anunciado el hada.

路途正如仙女所说那样可怕艰难。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播:63

Pegaso lo hizo en el mundo real.

就像佩加索席卷真实世界那样

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短

Cuando sea grande quiero ser como ella.

等我长大了,我要成为她那样女人。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播:63

Disculpe si hoy no estoy tan encantador como en nuestras otras sesiones.

今天我或许不能像往常那样,态度那样和善,还请您包涵。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Este zapato es solo uno, ese que ve allí como lo ve allí.

这鞋只有一只,正如您看到那样

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

¿Acaso Cayo podía presidir una sesión como él la presidía?

难道盖尤斯能像他那样主持审讯吗?

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

Como la cola de un gato o la cola de un caballo.

就像猫尾巴或者马尾巴那样

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Quería una camisa como la que tiene en el escaparate.

我想来一件衬衫,像橱窗里那样

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

No lo distinguimos, igual que no distinguimos a las demás criaturas creadas antes de nosotros.

我们不能像看见以前物种那样看见它。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡No hables así de mi papá!

那样说我爸爸!

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播:63

La verdad no lo hicieron así.

他们并没有那样做。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y como comprenderéis, me lo voy a comer.

正如你们想那样,我就会吃掉它。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

No estaba dura como nos pareció al principio.

她倒不像我们一开始以为那样梆硬。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora, sin embargo, había vuelto a ver como siempre.

尽管眼下他又象往常那样看得很清楚了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y no volverás a hablarme otra vez como hoy, ¿verdad?

你再不要那样跟我说了,好吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尘世, 尘世的, 尘世的过客, 尘土, 尘土飞扬的, 尘嚣, 尘絮, 尘烟, , 沉沉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接