有奖纠错
| 划词

1.El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.

1.教堂看守负责看管这些

评价该例句:好评差评指正

2.Vamos a visitar las ruinas de la ciudad.

2.我们去参观城市吧。

评价该例句:好评差评指正

3.Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.

3.小组找到了几个无法居住村庄,但没有发现有定居点迹象。

评价该例句:好评差评指正

4.La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

4.格拉纳达阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多

评价该例句:好评差评指正

5.Asimismo, la Ley establece un reglamento detallado de las actividades económicas permitidas en los monumentos culturales.

5.同样,该法还规定了允许在文化开展经济活细规则。

评价该例句:好评差评指正

6.De conformidad con la resolución 4 (2001), se ha actualizado la descripción de muchos lugares y monumentos históricos.

6.按照决议4(2001),更新了对许多历史纪念碑说明。

评价该例句:好评差评指正

7.Los monumentos culturales inamovibles sólo podrán ser trasladados o transformados en casos excepcionales, con la autorización de la Inspección de la Protección del Patrimonio Cultural.

7.只有在特殊情况下经文化护监督局准许方可移或改造固定文化

评价该例句:好评差评指正

8.El Irán basa su cálculo de la suma solicitada en el costo de los trabajos de conservación de diez monumentos y sitios en el país que forman parte de su patrimonio cultural.

8.伊朗根据其境内10个文化/护工作费用对索赔数额进行了计算。

评价该例句:好评差评指正

9.En virtud de la Ley, está prohibido sacar de Letonia monumentos culturales, y su salida temporal del país sólo es posible previa autorización de la Inspección de la Protección del Patrimonio Cultural.

9.该法规定,禁止将文化携带出拉脱维亚,只有经文化护监督局准许,方可临时出国。

评价该例句:好评差评指正

10.Como una respuesta del INAH, ante la necesidad de prevenir los efectos de un desastre natural en monumentos históricos y zonas arqueológicas, se inició la instrumentación del Programa de Prevención de Desastres en materia de Patrimonio Cultural.

10.国家人类学历史研究所实施“文化灾害预防项目”是为避免自然灾害对历史考古地点生负面影响而开展之一。

评价该例句:好评差评指正

11.Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

11.应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点圣地任何攻击,包括对历史蓄意破坏”。

评价该例句:好评差评指正

12.Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.

12.护墨西哥文化制定了具体法律条例,这些条例基本标准既与护考古及历史址有关,也与艺术作品有关。

评价该例句:好评差评指正

13.Con respecto a los daños ocasionados por el ennegrecimiento de la superficie de los monumentos del patrimonio cultural, el Grupo considera que el Irán no describe ni identifica claramente la naturaleza y el alcance de los daños a los bienes y sitios del patrimonio cultural que son objeto de la reclamación.

13.关于文化表面黑化造成损害,小组认定,伊朗未清楚地描述或确定索赔所指文物地点性质损害程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pinuca, piñuela, piñuelo, piñufle, pínula, pin-up, pinza, pinza de la ropa, pinzar, pinzas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

1.La plaza de toros de Ronda se ofrece hoy como un monumento al toreo.

如今的龙达斗牛场已经是一座斗牛历史遗迹

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

2.Alberga piezas históricas y artísticas de finales del siglo XV hasta la actualidad.

此外,此处还保存着15世纪末的历史、艺术遗迹

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

3.Una de sus funciones es conservar yacimientos arqueológicos y paleontológicos.

该公园的功能之一就是保护考古遗和古生物遗迹

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

4.A diferencia de otras ruinas mayas o incas, prácticamente nada queda de la Tenochtitlán original.

与其他玛雅或印加遗,特诺奇蒂特兰城几乎没有任何遗迹

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

5.Una función que después llevaron a cabo las comunidades locales.

之后就由当社区来负责保存纳斯卡线遗迹

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

6.La mezquita es el monumento más importante de la ciudad y, probablemente, el más asombroso de España.

大清真寺是尔多瓦最重要的遗迹,而且,可能也是西班牙最令人叹为观止的遗

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

7.Y ahora estoy en donde se construyó esa ciudadela, pero que todavía quedan restos de la ciudadela original.

我就那座城堡的所,但仍然保留着原始城堡的遗迹

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

8.Otro legado son los gentilicios que no tienen formas masculinas ni femeninas y que terminan con una i latina.

另一个遗迹是没有阳性或阴性形式的说明民族的词,并且以拉丁语i结尾。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

9.Y hay restos de la época romana por todo el barrio, con acueductos o columnas o restos de murallas.

整个街区都有罗马时代的遗迹,如渡槽、柱子或城墙的遗迹

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

10.Durante medio siglo, hasta su muerte en 1998 Reiche desempeñó un papel fundamental en la conservación de los geoglifos.

半个世纪里,直到1998年她逝世,丽奇老师保存纳斯卡线遗迹具有重大作用。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

11.Como por ejemplo esta iglesia que tengo atrás mío u otras edificaciones o restos de murallas y baluartes.

比如我身后的这座教堂,或其他建筑、城墙和堡垒的遗迹

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

12.Entonces, primero vimos los restos que había del templo visigodo a través de un cristal.

所以,首先我们通过窗户看到了西哥特神庙的遗迹机翻

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
TED精选

13.Miguelón es uno de los restos más famosos que se encontró en Atapuerca.

米盖隆 (Miguelón) 是阿塔普尔卡 (Atapuerca) 发现的最著名的遗迹之一。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

14.Así que existen vestigios de culturas diversas que se asentaron en el archipiélago.

因此,群岛上有多种文化的遗迹机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

15.Esto es lo que queda de la ciudad de Wajima, al oeste de Japón.

这就是日本西部轮岛市的遗迹机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

16.Hoy quedan restos del Cid en Francia, Alemania, Rusia y Polonia.

今天,法国、德国、俄罗斯和波兰都有埃尔西德的遗迹机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

17.¿En América Latina de nuestra naturaleza, nuestros paisajes, nuestros monumentos?

拉丁美洲,我们的自豪感是否建立我们的自然风光、美丽景色和历史遗迹之上?机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

18.En conclusión, San Juan, es un gran lugar para visitar porque tiene muchos sitios históricos y culturales, así como comodidades modernas.

总之,圣胡安是一个值得一游的好方,因为这里既有许多历史文化遗迹,也有现代化的便利设施。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

19.Como en otros casos, que el país británico conserve estos territorios es un vestigio de otra época.

与其他情况一样,英国保留这些领土的事实是另一个时代的遗迹机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

20.Así han quedado algunas de las poblaciones más cercanas completamente destrozadas, prácticamente no hay nada en pie.

一些最近的城镇就是这样被彻底摧毁的,几乎没有任何遗迹机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piojento, piojería, piojillo, piojito, piojo, piojoso, piojuelo, piola, piolar, piolet,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接