Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.
在古巴

 强有力证据下,美
强有力证据下,美 不得不矫柔造作
不得不矫柔造作

 地拘留他。
地拘留他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 间的针脚》
间的针脚》		Teodelina Villar se mostraba en lugares ortodoxos, a la hora ortodoxa, con atributos ortodoxos, con desgano ortodoxo, pero el desgano, los atributos, la hora y los lugares caducaban casi inmediatamente y servirían (en boca de Teodelina Villar) para definición de lo cursi.
特奥德利纳·比利亚尔总是在正统的地点、正统的 间,以正统的气质,显出正统的厌烦,
间,以正统的气质,显出正统的厌烦, 而厌烦、气质、
而厌烦、气质、 间、地点几乎立刻就会过
间、地点几乎立刻就会过 ,(用特奥德利纳·比利亚尔的话来说)完全是矫揉造作。
,(用特奥德利纳·比利亚尔的话来说)完全是矫揉造作。
Predicando otro día en favor del ayuno y censurando a las damas remilgadas y melindrosas que no ayunan porque padecen del estómago y se ponen flacas, aseguró que él ayunaba de diario y que por la gracia de Dios estaba fuerte como un roble.
另一天他布道鼓励节食,并责备那些矫揉造作的贵妇 们,因为她们矫情说
们,因为她们矫情说 己的胃难受、会瘦骨如柴,神甫对她们确称他每日节食,
己的胃难受、会瘦骨如柴,神甫对她们确称他每日节食, 而蒙上帝恩典,他力壮如牛。
而蒙上帝恩典,他力壮如牛。