有奖纠错
| 划词

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女超过了男子,他们不是针对象征、而是针对问题而举。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.

安理会赞赏地注意到,迄今有超过300万人进行

评价该例句:好评差评指正

La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.

于6月20日在金沙萨开始。

评价该例句:好评差评指正

En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.

托克劳的全民投票准备工作,包括工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.

没有任何应该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.

截至11月7日,有超过2 000万进行了

评价该例句:好评差评指正

El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.

在东开赛省,有72%的进行了

评价该例句:好评差评指正

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

在这些会议上,妇女协会帮助举办会外活动和核心活动。

评价该例句:好评差评指正

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女协会还与美国儿童基金会基金协作。

评价该例句:好评差评指正

Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.

地方妇女协会组织在各自社区可就这些问题采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En total, votó el 43% de las mujeres inscritas para votar.

总体上,有43%的女性实际投票。

评价该例句:好评差评指正

Más del 76% de los 3.156.845 votantes registrados participaron en las elecciones legislativas.

76%以上的(3 156 845人)参加了立法举。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, fue necesario volver a explicar a los votantes el nuevo procedimiento de votación.

但需要对重新解释新的投票程序。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.

这种策略是为了消除的顾虑和阻止干扰。

评价该例句:好评差评指正

Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.

他们的动机显然是想减少投票人数来影响当地举。

评价该例句:好评差评指正

Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.

到7月26日,人数经超过270万。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.

全国举委员会经批准了业务划。

评价该例句:好评差评指正

Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.

共收到约130万份表。

评价该例句:好评差评指正

No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.

期间没有发生重大事件的报告。

评价该例句:好评差评指正

La actualización del registro electoral recién se había iniciado y duraría hasta el 21 de julio.

册的更新工作经开始,将持续到7月21日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年4月合

Los votantes demócratas sobre eso están divididos.

民主选民对此存在分歧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合

" Quiero poder para defender a mis votantes" , dice uno.

“我想要权力来捍卫我的选民,”其中一位说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Aquí están llamados a votar en torno a un millón y medio de electores.

大约有 150 万选民被要求在这里投票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Sus propios votantes le piden que haga algo para parar los bombardeos.

他自己的选民要求他采取措施阻止爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Tres años después, la mayoría de sus votantes siguen creyendo esa mentira del fraude electoral.

三年后,大多数选民仍然相信选举舞弊的谎言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Tres años después, muchos congresistas y votantes republicanos le restan importancia al asalto.

三年后,许多国会议员选民了这次袭击。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合

Kamala Harris finalmente le habló a sus votantes.

拉·哈里斯 (Kamala Harris) 终于与她的选民交谈。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合

Kamala Harris canceló su discurso y decepcionó a sus votantes.

拉·哈里斯取消了她的演讲, 这让她的选民感到失望。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合

En esta ocasión sólo se presentó a votar el 50 por ciento del padrón.

这一次,只有 50% 的选民到场投票。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合

Votó el 69% del electorado, la participación más baja en una primaria presidencial.

69%的选民投票, 这是总统初选中最低的投票率。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El 19 de abril se cierra el padrón provisorio.

4月19日将关闭临时选民名册。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero al mismo tiempo, los votantes en cada uno de esos estados eligieron a Donald Trump.

但与此同时,这些州的选民都选举了唐纳德·特朗普。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Hoy es el último día para publicar encuestas y con este panorama, todos los partidos buscan movilizar a los votantes.

今天是发布调查的最后一天, 通过这一全景,所有政都试图动员选民

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

El republicano reconoció que le reembolsó el dinero, pero niega que buscara ocultar nada a los votantes, sino frenar historias falsas.

这位人承认他退还了这笔钱,但否认他试图向选民隐瞒任何事情,而是为了阻止虚假故事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

El cordón sanitario es antidemocrático, se ha quejado la copresidenta, los electores nos han dado el mandato de formar un gobierno.

联合总统抱怨说, 卫生警戒线是不民主的,选民已经授权我们组建政府。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Mira, yo he hablado con muchos votantes que no culpan a Donald Trump por lo que sucedió con Roe v Wade.

你看,我很多选民谈过,他们并不把罗诉韦德案的事情归咎于唐纳德·特朗普。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es histórico que Trump gane del votante latino.

特朗普从拉丁裔选民手中获胜是历史性的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合

Comenzó la veda electoral: no se pueden hacer actos públicos electorales ni ofrecer o entregar a los electores boletas de sufragio.

选举禁令开始:不可能举行公选举活动或向选民提供或交付选票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Biden intentará convencer a los votantes subrayando el bajísimo desempleo las políticas climáticas, en infraestructuras y salud que ha impulsado como presidente.

拜登将通过强调他作为总统推动的极低失业率、气候、基础设施卫生政策来试图说服选民

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

Las autoridades deben garantizar la integridad del proceso electoral y el respeto de la voluntad de los votantes, reiteró el alto comisionado.

高级专员重申,当局必须保证选举进程的公正性并尊重选民的意愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接