有奖纠错
| 划词

Dijo que la posible reticencia de algunos Estados a juzgar a los autores de crímenes de guerra era también un factor inhibidor del acatamiento de las normas internacionales.

些国家可能对起诉战争罪行犯罪者迟疑不决,这也是抑制遵守国际标准因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别胡诌了, 别集, 别具一格, 别离, 别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Pero, aunque ello podía haber conseguido que su determinación vacilase o se aplazara, no creo que hubiese impedido al fin y al cabo la boda, a no ser por el convencimiento que logré inculcarle de la indiferencia de su hermana.

我这一番规劝虽然动摇了迟疑,可是,我当时要是那么十拿九稳地说,你并没有什么倾,那么这番规劝也许会发生这样大效力,这门婚姻到头来也许终于阻挡了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别字, 蹩脚货, 蹩脚诗人, , 瘪的, , 宾东, 宾馆, 宾客, 宾语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接