¡Qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?
脸色很苍白!还好吗?
Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.
房屋规模不大,建造得不错,有带遮盖、玻璃窗以及还好用锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué pasa? Huy, ¡qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?
怎么?喂,你脸色很苍白!你感觉吗?
¿Estáis todos sanos y salvos, por ahí abajo? He oído la alarma.
大家吗?警报声。
¿Ron está bien? ¿Y qué tal Hermione?
罗恩吗?赫敏呢?
Conejo corrió a casa de lirón para ver si estaba bien.
兔子跑睡鼠家看他是否。
La cámara está bien, que no está rota.
相机,没有坏。
Bueno... pues como siempre. ¿ Nos vemos mañana?
,就像平时一样。们明天见面吗?
Aviso de que el edamame no es el festival del sabor, pero bueno.
要说虽然毛豆不是味觉盛宴,但是也。
Julia, ¿estás bien? -¿Qué le ha pasado? - Se ha caído al suelo.
莉娅,你吗?她怎么?摔倒。
¿Estás bien? ¿Te he hecho daño? -No.
你吗? 弄疼你吗? -没有。
– Parece cosa del maligno –dijo la abuela–. Los pianos no estallan por casualidad.
“看来有人居心不良, ”祖母说, “, 琴弦没有炸坏。”
Menos mal que no creo ni he creído nunca en los ladrones.
不相信有什么杀人强盗,从来就不相信。
Vaya un momento para hacer de vientre. ¿Etás bien?
象一下子滑肠. 你吗?
¿Y qué tal tu novio, el alférez Cascos Buendía? Se le fue la sonrisa.
“嗯,你男朋友呢?们的卡斯科斯·布恩迪亚上尉吧?”她收起笑容。
Menos mal —dijo ella—porque en esa casa espantan.
“。”她说,“因为那房子里闹鬼。
Además, el alimento lo guardan en sótanos para que se conserve mejor y hasta en heladeras.
另外,食物都储存在地下室中,这样可以更保存,比冰箱用。
¡Ah! ¿Qué es de tu vida?
“嘿,你过得吗?
Bien.. un poco cansado, pero bien.
挺的,就是有点累,但是啦。
Está más bueno que el pan.
比面包。
– Menos mal que ya no queda nadie porque se han agotado los colores de la paleta.
没剩下任何人,因为颜色都用完。
Cuando volaba tranquilamente, todo iba bien, pero en cuando encontraba algún cristal, la mosca empezaba a zumbar.
当它在安静地飞的时候,一切都,但当它遇玻璃的时候,苍蝇就开始嗡嗡叫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释