Ya está otra vez en danza el asunto de los transportes.
又在谈起有关运事情了。
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个经济危机年头,港口运量有所下降。
Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.
运军火中有些来自欧洲、亚洲和中东。
Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.
废弃喷雾器不得装在密封货物集装箱中运。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运中保持封闭。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运业定义可能不需。
Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.
如海陆托运是最运方式时,通常应核准海陆托运。
Especial preocupación reviste para el Perú el tema del transporte marítimo de materiales radiactivos.
秘鲁尤为关切是放射性材料海上运问题。
Análisis de toda la cadena del transporte marítimo (transporte marítimo comercial internacional y servicios portuarios).
分析整个海洋运链(国际商业运和港口设施)。
En el Grupo de Trabajo se apoyó la definición de “documento electrónico de transporte”.
工作组支持“电子运记录”定义。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《国际贸易运港站经营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际空中运协会讨论这些议题。
La Sección de Transporte ha prestado un servicio de transporte de buena calidad.
运科一直提供高质量运服。
Se han liberalizado considerablemente los servicios de transporte por carretera.
道路运服已广泛自由化。
La deterioración de las infraestructuras de transporte es un problema general.
运基础结构恶化是普遍问题。
A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.
一旦其积极参与运就必须提取货物。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可能会不相容道路运条约。
De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.
运核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。
El transporte público está en manos, en gran medida, de operadores privados.
公共运主由私营汽车车主提供。
El comercio internacional incluye bienes, servicios, operaciones de transporte, vehículos e infraestructura.
国际贸易涉及商品、服、运业、运载工具和基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La producción y transporte de estos artículos genera mucho dióxido de carbono.
在这些产品的生产和运输过程中,会产生许多二氧化碳。
Una de las grandes complicaciones son los transportes.
其中一个相当复杂的就是交通运输。
225. Les aseguramos que estas mercancías no sufrirán ningún daño durante el transporte.
向您保证这些货物在运输中不会遭受任何损害。
Optimizamos la estructura energética y la del transporte.
优化能源和运输结构。
Ministro de Transportes y Movilidad Sostenible, Óscar Puente.
运输与可持续交通部部长,奥斯卡·彭特。
Entonces, se decidió privatizar gradualmente lo que ahora se conoce como transporte colectivo.
因此,决定逐步私有化现在所谓的集体运输。
Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.
都知道,波大这个新的大众运输阶段有其自身的问题。
Las burbujas de aire rompen esta cadena de moléculas, básicamente cortando el flujo de agua.
气泡会破坏这一分子链,基本上切断水的运输。
Aún no se sabe a ciencia cierta cómo pudieron trasladar unas figuras tan grandes y pesadas.
直到现在,不知道他是怎么运输那些如此沉重的巨石雕像的。
Lo construyeron los romanos por orden del emperador Trajano, para llevar agua a Segovia desde un manantial.
这是用罗马建成的,在德拉哈诺国王的命令下建成,是用来从一个泉运输水到塞戈维亚的。
Por su parte, el sistema circulatorio se ocupa de transportar la sangre a través del cuerpo humano.
循环系统负责在体中运输血液。
Eso sin contar a los que se encargan de la infraestructura necesaria para hacer este viaje posible.
这还不算那些让运输顺利进行的基础设施员。
Pero si retiraban esos cohetes, Última frontera tendría el aspecto de un antiguo y enorme avión de transporte.
确实,如果去掉这两个助推器,“高边疆”号看上去就像是一架古老的大型运输机。
Esta imagen durante la huelga del transporte se hizo viral.
运输罢工期间的这张照片广为流传。
Un homenaje al oficio de almadieros, que durante décadas utilizaron este sistema para el transporte.
向椽子贸易致敬,他几十年来一直使用这种系统进行运输。
Primer día sin mascarilla obligatoria en el transporte.
运输途中没有强制戴口罩的第一天。
Transportar y luego almacenar el carbono capturado puede ser costoso.
运输然后储存捕获的碳可能非常昂贵。
Si podemos descarbonizar el transporte aéreo, podemos descarbonizar el resto de sectores, insiste.
他坚持认为,如果能够使航空运输脱碳,就能使其他行业脱碳。
Las organizaciones de consumidores recomiendan negociar indemnizaciones directamente con la naviera.
消费者组织建议直接与运输公司协商赔偿。
Israel cierra el paso a los envíos de medicamentos.
以色列关闭药品运输。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释