有奖纠错
| 划词

Lo que necesitamos es una pronta respuesta.

需要是一个迅速答复。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际人道主义援助是及时和迅速

评价该例句:好评差评指正

El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

委员会还将正人感觉答复不迅速情况。

评价该例句:好评差评指正

Dicha cooperación incluirá dar respuesta pronta y precisa a las solicitudes de rastreo”.

这项合作应包括对追踪请求作出正确和迅速反应”。

评价该例句:好评差评指正

Séptimo, se ha avanzado rápidamente en lo tocante a las fuentes innovadoras de financiación.

第七,在开创性资金筹措来源方面也迅速进展。

评价该例句:好评差评指正

Una mejor prevención requiere información mejor y más oportuna, así como una respuesta rápida.

更好防工作需要有更好和更及时信息,以及迅速反应。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que alcanzar avances rápidos para concluir una convención general sobre terrorismo internacional.

需要在完成一项有关国际恐怖主义全面公约方面迅速进展。

评价该例句:好评差评指正

Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.

在实现目标方面,我了稳步、并且在一些方面是迅速进展。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar una ejecución eficiente y eficaz de las actividades antes mencionadas.

B.7. 确保上述各项活动迅速而有效实施。

评价该例句:好评差评指正

La noticia de que ha obtenido el premio vuela.

他获奖消息迅速扩散。

评价该例句:好评差评指正

También vivimos en un mundo cada vez más interdependiente y que cambia con rapidez.

也生活在一个日趋互相依赖和迅速变化世界里。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de la comunidad internacional fue rápida y generosa.

国际社会作出反应是迅速和慷慨

评价该例句:好评差评指正

El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.

当今世界正在经历迅速和复杂变化。

评价该例句:好评差评指正

El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.

中国作为对外直接投资源迅速崛起引人瞩目。

评价该例句:好评差评指正

Esos problemas constituían un impedimento a un progreso más rápido y uniforme.

这些问题已构成障碍,阻碍迅速和均衡进展。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, espero que este artículo se concluya con rapidez.

因此,我相信可迅速结束这一条审议。

评价该例句:好评差评指正

Espero pues, que este proyecto de artículo 8 se concluya con rapidez.

因此,我希望也能迅速结束本条草案审议。

评价该例句:好评差评指正

No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.

该倡议在迅速应付危机方面尚未经受考验。

评价该例句:好评差评指正

Debemos concentrarnos en su eficacia y en su capacidad de actuar con rapidez.

必须侧重于其效迅速发挥作用

评价该例句:好评差评指正

El progreso acelerado ha puesto a muchos países en el camino hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.

迅速进步已经使许多国家走上达到《千年发展目标》道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arteria, artería, arterial, arterializar, arteriografía, arteriola, arteriologia, arteriología, arteriosclerósico, arteriosclerosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Entonces confesó su traición y Peter voló hasta el barco pirata todo lo rápido que podía.

之后她承认了自己背叛,彼得潘到达了海盗船。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶

Prepárate para cambiar con rapidez y para disfrutarlo una y otra vez.

变化准备 不断地去享受变化 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

El incremento subraya la grave y rápida crisis humanitaria que afecta al país.

这一增长凸显了影响该国严重而人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Mientras se debatía sobre la nueva avenida, el plan del gobierno avanzaba rápidamente.

在关于大道讨论进行之际,政府规划推进。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Esta injusticia para con él creó lógica y velozmente el deseo de desquite.

这么不公平地对待他,理所当然会激起他报复欲望。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como primer desvallador de éxito, había ascendido rápidamente en la Organización.

作为第一个成功破壁人,他在组织中地位提高。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

Los últimos informes confirman el rápido declive y un aumento de la desnutrición aguda.

报告证实了急性营养不良下降和增加。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

A tirar de años había envejecido el prisionero del diecisiete, aunque más usan las penas que los años.

随着岁月流逝,十七号牢房犯人变得苍老了,其实使他苍老与其说是岁月,还不如说是内心悲伤。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Caminé con intencionada lentitud por el vestíbulo mientras con los ojos escondidos tras la capucha estudiaba aceleradamente el escenario.

我故意慢慢地走过大厅,藏在帽子下眼睛却扫视着周围情形。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ves cómo Chris disfruta jugando, cómo entrena duro y muestra una rápida mejora en su rendimiento.

你可以看到克里斯如何享受比赛,他如何努力训练, 并出他提高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La rápida llegada de la Guardia Civil ha impedido que lo arrancaran, pero los implicados han conseguido huir.

国民警卫队抵达阻止了其被撤走,但涉案人员已设法逃离。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La Rueda del Este se expandía con rapidez cubriendo la Tierra con la red dorada de su luz.

东方光轮扩大,将光芒像金色大网般撒向世界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cuando suenan las sirenas, nos cuentan los españoles en Israel, lo más importante es llegar rápido a los refugios.

当警报响起时, 以色列西班牙人告诉我们,最重要到达避难所。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero éstas no volvían tan rápidamente como era de desear, dado que los cogollos y gusanos de tacuara son tardos fortificantes.

但是体力恢复不像希望那么快,因为树芽和竹子里肉虫不能增强人体力。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶

Mientras que Fisgón y Escurridizo se habían puesto en movimiento con rapidez, Hem y Haw seguían con sus indecisiones y exclamaciones.

当嗅嗅和匆匆已经行动时候,哼哼和唧唧还在那里不停地哼哼唧唧、犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

" Cualquier incidente que afecte a los hospitales debe ser objeto de una investigación rápida y exhaustiva" , sostuvo Volker Turk.

沃尔克·特克说:“任何影响医院事件都必须接受、彻底调查。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero esto que nosotros hacemos, con electrodos y de una manera muy guiada para hacerlo muy rápido, lo hemos vivido todos.

但我们所这一切, 通过电极并以高度引导方式,我们每个人都曾经历过。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Al entrar Katherine en el vestíbulo, el guardia de recepción escondió rápidamente un transistor y se quitó los auriculares de las orejas.

凯瑟琳走进大厅时, 前台警卫关掉收音机, 拔掉耳塞。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Fue aquello muy rápido: los ojos huyeron, pero dos o tres veces, en mi largo minuto de insistencia, tornaron fugazmente a mí.

这种情况发生得非常:她眼睛躲开了,但是有两三次,在我久久地盯着她看时,她又在一瞬间把眼睛转过来看我。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Y por último les informaremos sobre la acción urgente que están pidiendo los científicos ante el rápido deshierro del Ártico y el Antártico.

最后,我们将告知您,面对北极和南极森林砍伐,科学家们要求采取紧急行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artesanía, artesano, artesiano, artesilla, artesllla, artesón, artesonado, artesonar, artético, ártico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接