有奖纠错
| 划词

Se recomienda usar ropa ligera y holgada.

建议穿着轻便、宽松服装。

评价该例句:好评差评指正

También debe tenerse en consideración el requisito mínimo de que los gobiernos informen a las Naciones Unidas sobre sus actividades relacionadas con las armas pequeñas, incluidos los sistemas portátiles de defensa aérea.

还必须考虑到各向联合报告其小武器活动,包括轻便防空系统在内基本要求。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las Naciones Unidas lograron establecer una presencia pequeña y con capacidad de respuesta, que complementó las iniciativas regionales de manera práctica, incluido el Grupo de Supervisión de la Tregua, encabezado por Nueva Zelandia y su sucesor, el Grupo de Supervisión de la Paz, encabezado por Australia.

尽管如此,联合仍成功地建立了轻便和反应存在,有益地补充了区域主动行动,包括新西兰领导休战监测小组及其继任机构澳大利亚领导和平监测小组。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜爱的, 喜爱感官享受 的, 喜报, 喜冲冲, 喜出望外, 喜蛋, 喜读书, 喜光植物, 喜好, 喜欢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Si vienes en verano, trae ropa muy ligera.

如果你是夏天去,带点服。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto hizo que el sushi se convirtiera en comida rápida, ligera y nutritiva.

这使得寿司成为快速,又营养食物。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si quieres aprovechar la línea gratuita 001 -y no te pierdas el vídeo- solo podrás hacerlo si llevas equipaje ligero.

如果你想乘坐免费001线公交(别错过那期视频),那你只能携带行李。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Íbamos con ropa de ligera, porque hacía mucho calor.

我们穿着服,因为天气热。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Yo no entendía de prestaciones, pero me parecía que algo de formato pequeño y ligero sería lo más conveniente para nosotros.

我不了解功能,只觉得小巧机器更合适。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

La ropa clara se ha puesto, se ha manchado de rojo o de otros colores.

穿上了服,染上了红色或其他颜色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Ahí se que queda bien haber alguna falla, lo haga con ropa ligera, y que esté hidratado.

在那里,我知道有些失败看起来好,穿服,而且你有水分。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Fue la primera mujer que toreó a pie y con pantalones ajustados, con traje de luces, igual que los hombres.

她是第一个像男人一样穿着紧身裤、套装徒步战斗女性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Días muy especiales, recibimos muchos turistas, a todos se les recomienda que lleven ropa ligera, y eviten exponerse al sol en las horas centrales del día.

非常特殊日子, 我们接待了多游客,建议大家穿服,并避免在一天中中午暴露在阳光下。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

La goleta de Riohacha acababa de llegar, y las cuadrillas de estibadores con el agua a la cintura recibían a los pasajeros en la borda y los llevaban cargados hasta la orilla.

来自里奥阿查船刚刚抵达,一队队搬运工趟着齐腰深水去接船上旅客,一直把他们背到岸上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戏剧, 戏剧的, 戏剧家, 戏剧脚本, 戏剧界, 戏剧评论, 戏剧性, 戏剧性的, 戏剧性的变化, 戏剧性事件, 戏剧演员, 戏剧艺术, 戏剧作品, 戏码, 戏迷, 戏目, 戏弄, 戏弄性的模仿, 戏弄性地模仿, 戏票, 戏曲, 戏台, 戏文, 戏谑, 戏谑的, 戏言, 戏衣, 戏园子, 戏院, 戏照,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接