Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里跳下去真的了,你根就不知有深。
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.
她系好降落伞就跳下去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y uno tras otro los patitos se fueron abalanzando tras ella.
于是小鸭子就一个接着一个下去。
¡Noooo! Por favor, salte uno a la vez, lentamente.
不不不! 请一个一个下来,慢慢来,别急。
Soñaba con claros de luna sobre el agua hasta que me entraban ganas de ahogarme.
我梦月光映在水面上,甚至愿下去淹死自己。
O sea los talibanes del AOVE ya os podéis ir tirando por el balcón.
或者说特级初榨橄榄油的拥蹙者们可以从阳台下去了。
Hay tres pájaros en un árbol y dos de ellos deciden saltar.
树上有三只鸟,其中两只决定下来。
¿Ah, no? Y, ¿qué piensas hacer? ¿Tirarte por la ventana?
啊, 不? 然后, 你干什么? 从窗口下去?
Cara de Ángel saltó de la cama.
卡拉·德·安赫尔从床上下来。
¿Podemos saltar nosotras desde algún trampolín?
我们能从台上下去吗?
Pero cuando Kassim se iba, saltó de la cama y cayó, alcanzando a cogerlo de un botín.
但是当卡希姆走开时,她马上从床上下来,跌倒在地上,抓住了他的一只短靴。
Arena dorada, aguas cálidas, gente fraternal y amable clavadistas cayendo a una altura de 35 metros desde La Quebrada.
金色的沙子,温暖的海水,友善的人们,还有从35米高的拉克夫拉达下来的友好的潜水员。
En cuanto llegó al otro lado, la rata saltó y corrió a la línea de meta para ganar la carrera.
当它们了河对岸,老鼠下牛背,跑向终点,赢得了比赛。
Y apeándose en un punto, convidó al Cura con la silla, y él la tomó sin hacerse mucho de rogar.
理发师马上从骡子背上下来,请神甫骑鞍子上。神甫也不多推辞。
Su hermana, que también saltó por el balcón, continúa ingresada.
他的姐姐也从阳台下,目前仍在医院接受治疗。
Y de pronto dio un brinco, cual si alguien lo hubiese hecho saltar del diván.
突然他了起来,就像有人让他从沙发上下来一样。
Ana y Diana nunca pudieron explicarse cómo saltaron del lecho y salieron del cuarto.
安娜和戴安娜永远无法解释他们是如何从床上下并离开房间的。
¿Saltar de un avión en paracaídas?
带着降落伞从飞机上下来?
Al parecer en un salto de la atracción, el pequeño salió despedido por el aire unos 10 metros.
显然是在从景点下时,小男孩被抛空中约 10 米。
Sin embargo, justo antes de llegar al otro lado, la rata saltó de la cabeza del buey y se aseguró el primer puesto.
然而,就在他们即将达河对岸时,老鼠下牛的头顶,占据了第一名。
Salió de la cama y se encontró con un lindo traje nuevo, una gorra nueva y un par de preciosos zapatos de charol.
他连忙下床,看见已经放着一套漂亮的新衣服、一顶新帽子和一双皮靴子,对他再合适也没有了。
El agente saltó del estribo y le dio al fotógrafo dos voces de alto. El fotógrafo no lo oyó por el viento contrario.
那个宪兵下去, 向摄影师大声喊了两声, 由于逆风, 摄影师没听见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释