Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.
一个水力工程师正在负导水的施工。
Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.
一组专家负这个计划的筹备工作。
El tesorero de la catedral es la persona encargada de cuidar de las reliquias.
教堂的守负这些遗迹。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对子女的教育负。
Soy responsable de la seguridad de este edificio.
我负这座大楼的安全。
Se encarga de investigar la causa del accidente.
他负调查事故的原因。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负任的言论你居然一点都不羞耻。
Tiene a su cargo el control de las entradas y salidas en el almacén.
他负仓库的进出.
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负好自己的制服。
Tienes que responder por la muerte del niño.
你要为那个孩子的死负。
La División Militar vigila la aplicación de las recomendaciones de los exámenes.
军事司负对有关审查的各项建议进行监测和采取后续行动。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特在已经将其不负任的行为提升到一个新的高度。
El Ministro también designa a uno de los miembros como presidente de la Comisión.
商务、科学和技术部长还负任命其中的一名成员担任委员会主席。
El Ministro aprueba las estimaciones o el presupuesto de la Comisión.
部长负核准委员会的概算或预算。
Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.
这些财务报表均由高级专员负,我们的任是对这些财务报表发表审计意见。
La simple celebración de elecciones no es garantía de moderación y responsabilidad en un gobierno.
光靠举行选举,并不能保障产生温和和负的政府。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总统负的。
El responsable directo del órgano es el Director General, nombrado por el Presidente.
直接负该机构工作的是由总统任命的总干事。
La conducción irresponsable es el principal causante de accidentes de tránsito.
不负任的驾驶行为所造成的交通事故超过了任何其他原因。
Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.
负任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El esclavo de las calderas que calientan los baños.
是负责烧热水的爷爷。
¿Y la molécula encargada de la absorción de la luz?
那么负责吸收光线的分子是什么?
No hagas a los demás responsables de tu felicidad.
不要让别对你的幸福负责。
Ven conmigo a la comisaría. Tienes que responder por la muerte del perro.
你来跟去趟警局。你得为这只狗的死负责。
Tienes que responder de la muerte del perro.
你必须为这只死了的狗负责。
Claro que me equivoco, pero aprendí a ser responsable de mis decisiones.
显然,做错了,但是要学会为自己的决定负责。
Queremos que los responsables de tan atroces ataques sean identificados, juzgados y eventualmente condenados.
们希望查明那些对如此残忍的袭击事件负责的,并使他们受到审判和最终定罪。
Me llamo Vicente y soy profesor de español online y director de la Academia.
叫 Vicente,是一在线西班牙语教师,同时也是这个学习机构的负责。
Eres responsable para siempre de lo que has domesticado.
你现在 要对你驯服过的一切负责到底。
Hola, soyJonatan Miró. Soy bailaor, coreógrafo y director artístico del tablao Villa-Rosa de Madrid.
你好,是乔纳坦·米罗。是一舞蹈家、编舞师,以及马德里Villa-Rosa酒馆的艺术负责。
Tiene más de 5000 marinos que se encargan de patrullar los ríos y lagos.
玻利维亚设有5000多海员,负责河流湖泊的巡视工作。
Hasta custodian fronteras, como el lago Titicaca, con Perú.
海员们甚至负责边境的守护工作,如与秘鲁接壤的Titicaca湖泊,就在海员的工作范围内。
Se hacen responsables, ajustan su comportamiento y asumen la responsabilidad de sus actos.
他们勇于承担责任,调整自己的行为,为自己的行动负责。
Revisó detenidamente las conexiones de los cables realizadas por su asistente.
他仔细检查了他的助手负责的电缆连接。
Yo me encargo de esos pañales, que son los más complejos.
负责的是这些最复杂的情况。
De la Leche nos encargamos nosotros, el resto, nadie lo hará mejor que tú.
牛奶们来负责,剩下的,没有会比你做得更好。
La cosechadora se encarga de recoger todos los tomates.
收割机负责收集所有的番茄。
Aunque en español todavía tenemos el guarda de seguridad que se encarga de vigilar.
虽然在西班牙语中,guarda de seguridad即保安,也就是负责监控的。
Ahora yo soy la máxima responsable de las doncellas.
现在是侍女们的负责了。
El padre del niño se responsabilizará de mí.
孩子的父亲会对负责的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释