No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.
但贝德还是没有回应。
Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.
贝德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。
Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.
不幸的是,今天会议的一些与会者主要向贝德提出批评。
En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.
面,贝德和普里什蒂纳间的直接接触,是非常重要的。
Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.
贝德和普里什蒂纳间有着讨论的专题。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝德必须所有政治和技术层次加紧接触。
Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.
贝德应该不久面发出一个明确信号。
Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.
贝德必须鼓励塞维亚人样做。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝德恢复建设性的对话。
El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.
普里什蒂纳和贝德间的对话也有了一些改善。
Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).
继续与贝德直接对话(优先事项)。
Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.
面,正如我们多次敦促的那样,贝德必须发出明确和积极的信号。
Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.
普里什蒂纳和贝德和平与建设性地共处和互动中具有共同的利益。
Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.
与此同时,贝德也必须推动进展发展的过程中作出相应的努力。
La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.
贝德和普里什蒂纳间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。
Francia también entiende el valor de las alentadoras señales procedentes de Belgrado, y se alegra por ello.
此外,从贝德传来了令人鼓舞的迹象,法国赞赏些迹象的价值,欢迎些迹象。
En este contexto, el Primer Ministro de Grecia visitó la región, incluidos Belgrado y Pristina, en fecha reciente.
面,希腊总理最近走访了该地区,包括贝德和普里什蒂纳。
También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.
我们欢迎贝德和普里什蒂纳间建立了关于具体问题的直接对话。
A ello también contribuyeron los llamamientos a la calma que hizo el Gobierno de Belgrado después de esa acusación.
贝德政府起诉后呼吁保持平静,也有所助益。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝德的政府机构发出强化的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prístina quiere un reconocimiento internacional que Belgrado rechaza.
普里什蒂纳得贝尔格莱德拒绝国际认可。
Medidas especiales nada más pisar Belgrado, con escolta policial en la pista de aterrizaje.
踏上贝尔格莱德后立即采取特殊措施,机场有警察护送。
Si ahora vivimos en Málaga. Vivimos un poco en Belgrado, un poco aquí.
- 是,我们现在住在马拉加。我们住在贝尔格莱德一点点,这里一点点。
En marzo repartimos en las calles de Belgrado panfletos de estas mujeres a las que admiramos.
三月份,我们在贝尔格莱德街道上分发了关于这些我们钦佩女性小册子。
El Valencia prácticamente se queda sin opciones para la Final Four tras perder en Belgrado contraa el Estrella Roja.
在贝尔格莱德输给红星队后,瓦伦西亚几乎没有进入选择。
El hecho se da apenas un día después de una masacre similar en una escuela de la capital, Belgrado.
该事件发生在首都贝尔格莱德一所学校发生类似大屠杀一天后。
Y en Serbia, al menos 35 detenidos y dos policías de gravedad en la séptima noche consecutiva de protestas en la capital, Belgrado.
在塞尔维亚, 首都贝尔格莱德连续第七晚发生抗议活动, 至少 35 人被捕, 两名警察伤势严重。
Este ambiente es el que le espera al Real Madrid esta noche aquí en el Stark Arena de Belgrado donde se enfrentará al Partizán, en los cuartos de final de la Euroliga.
今晚在贝尔格莱德斯塔克竞技场等待皇家马德里就是这种气氛,他们将在欧洲联赛分之一决赛中面对游击队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释