Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
正经、衣着端庄是她的风格。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
我不喜欢你和你妈妈的方式。
No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.
他办法正常因为他患上声带麻痹。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人。
Habla como un papagayo y no hay quien le haga callar.
他,人能让他闭嘴。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。
Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
他刚才对我们很不礼貌,他本应该让我们。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档是不行的。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一群西班牙人同时的时候,我什么也听不懂。
Es una persona muy graciosa, tiene mucha agudeza.
他是个很风趣的人,时妙语连珠。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭的时候,这是有教养的。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,他带着悲观的语气。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈的时候,他大声的连外面都听得见。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会前就学会弹钢琴。
Este niño está aprendiendo a hablar.
这孩子在学。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总是温柔笑着。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄声。
Su expresión es fluida.
他流利.
Nos habló con naturalidad.
她和我们时谈吐自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No digas nada, no digas nada.
别说话,别说话。
Porque ahora ella conversa y me mira y escucha.
因为会说话了,看着我,听着我说话。
¿Por qué no lo escuchaba y a su hermano sí?
为什么不听他说话,却愿意听他哥哥说话呢?
Tú puedes hablar con humanos y yo con los Pokémon.
你能跟人类说话,我能跟宝可梦说话。
(¿Cómo que dice que no está? )
你妈妈不,又怎么说话的?
Más o menos, ¿cómo habla un argentino?
阿根廷人怎么说话?
Por ejemplo, ella no tiene pelos en la lengua.
例如,说话很直接。
¿Quizá ya hablan todos a la vez?
或许他总是会同时说话?
El pájaro lo miro al oírlo hablar.
他说话的时候,鸟儿望着他。
Edmond Elephant va a llevar su gecko.
大象艾德蒙和壁虎说话。
A los amigos se les habla de frente.
朋面对面说话。
Yo no puedo ser imparcial, claro; pero es que lo dice todo el mundo.
这并不是我说话有信心。
Eso es una forma bastante directa de hablar.
这是一种非常直接的说话方式。
A ver, Olga, no hablamos todos a la vez.
喂,奥尔加,我不会同时说话。
Me consta que su palabra es sagrada.
我知道是说话算数的。
El rumor que hace la gente al despertar.
和人醒来后的说话声。
¡Cuidado con lo que está diciendo!
您说话注意点儿!
Muchos creen que los chilenos somos...somos callados.
很多人都觉得智利人,我不爱说话。
No, no, no. Quédate él a las ramas ni hablar.
不不不!留排队 别说话。
Vale, la forma de hablar, ¿qué crees?
下一个是说话方式,你觉得呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释