Ha suspendido dos asignaturas y no le han dado el graduado.
他有两门功课不及格,没有获得学业证书。
Ésto es el certificado del licenciado.
这是硕士学位证书。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
权证书委应审查各代表的权证书并应尽快向议提出报告。
Ésto es el certificado del doctorado.
这是博士学位证书。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命权证书委。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
权证书委的报告获得核准。
Obtuvo una certificación de la universidad.
他在大学了得到了一份证书。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表的权证书。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准权证书委的报告。”
Apoyo al Curso sobre Diplomacia Electrónica en UNICAMP (Brasil).
对巴西金边大学经济证书培训班的支持。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关国代表的权证书。”
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议议设立一个权证书委。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍记录中登记。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记录的死因为肺结核。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项面许可证,必须提供最终用户证书。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
权证书委于结束工作时,向大提出报告。
Se prevé que los certificados de auditoría abarquen un mayor número de subproyectos que antes.
预期审计证书将比以前涵盖数量更多的次级项目。
La Conferencia examinará el informe del Comité.
化管大随后将审议权证书事项委提交的报告。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大核准权证书委的报告。”
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
最终用户必须在证书中证明不对有关物项进行再出口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Son títulos oficiales, y tienen reconocimiento a nivel internacional?
Dele 证书是官方认可,全球认可的证书吗?
Además, puedes recibir certificados de todos los niveles, desde A1 hasta C2.
另外,你还可以收到A1到C2的各级证书。
" Hace 3 años conseguí el certificado de español" , por ejemplo.
比如,“三年前我拿到了西班牙语证书”。
Muéstreme su carta de admisión de la AECI por favor.
请给我你西班牙国际合作署录取的证书。
Esto son unos certificados de las joyas, con su descripción, tasación y todas estas cosas.
这些是珠宝的鉴定证书,包括描述、评价等。
También, en un certificado o en un diploma podemos saber la profesión de esa persona.
当然,在份证书和个文件上我们可以知道那个人的职业。
En la premiación final los hermanos fueron aclamados como ejemplo para la escuela, y les dieron diplomas de excelencia.
在学年最后的表彰中,被评为学校的模范生,并拿到了荣誉证书。
Yo tengo mi certificado desde hace 35 años.
我拥有我的证书已有35年了。
Hasta que no se pronuncien los diputados no podrán recoger sus credenciales.
在他们宣布自己的立场之前,代表们将无法领取他们的证书。
Así se sintió Yolanda, que tenía certificado de vulnerabilidad de los servicios sociales.
这就是 Yolanda 的感受,她拥有社会服务机构的漏洞证书。
La distribución de diplomas fue el siguiente acontecimiento importante.
接来的重要活动是颁发毕业证书。
Recibisteis el diploma después de la ceremonia.
您在毕业典礼后收到了毕业证书。
Las acciones siempre tienen que hablar más alto que cualquier certificado.
行动永远要比任何证书更有说服力。
Bienvenidos a la entrega de Constancias de Asignación y Vivienda a beneficiarios de reubicación de la colonia El Bosque.
欢迎向来自 El Bosque 社区的搬迁受益人发放分配证书和住房证书。
Como es posible sepas, este años he obtenido el certificado de nivel C2 de inglés, el máximo.
大家可能知道,今年我获得了英语最高C2级证书。
Después de dos meses ya tengo mi certificado del curso, lo que según César es muy rápido.
两个月后,我已经获得了课程证书,根据塞萨尔的说法,这非常快。
Desde hoy los diputados y senadores que salieron elegidos del 23J pueden recoger sus credenciales en el Congreso.
从今天起,23J 当选的众议员和参议员可以在国会领取证书。
No necesitas 30 papeles más que te certifiquen un diplomado más. La acción es lo que te define.
你不需要再多30份证书来证明你又多了个学位。行动才是定义你的东西。
Y, después de cada nivel, puedes incluso hacer una prueba de nivel para obtener un certificado oficial de Busuu.
在每个级别之后,您甚至可以参加级别测试以获得官方的 Busuu 证书。
Sería horrible que no obtuviera mi diploma después de haber asistido a la Academia durante todo el invierno.
如果我整个冬天都在学院上学后没有拿到毕业证书,那就太可怕了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释