有奖纠错
| 划词

La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.

的法治有70名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.

在吉尔吉斯斯坦,根据总统令一个新的药物管制机构。

评价该例句:好评差评指正

Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.

一个P-4职等的社会性别问题顾问职位。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.

科威特建议9个自然保护区,相当于3,000平方公里的保护面积。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要更有效的行动机构。

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos establecido un equipo provincial de reconstrucción multidisciplinario en Kandahar.

我们在坎哈省一个多学科省级重建队。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.

会专门该委员会的决定证明非常有效。

评价该例句:好评差评指正

Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.

不丹一个全国妇女儿童委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.

委员会建议核准这四个新的P-4员额。

评价该例句:好评差评指正

En breve promulgaremos una nueva ley y crearemos un escuadrón de lucha contra la corrupción.

我们将很快颁布一条新的法律并一个反腐败小组。

评价该例句:好评差评指正

Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.

在这一方面,我们要采取行动以同这两个机构。

评价该例句:好评差评指正

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供初步捐款,并且支持该基金。

评价该例句:好评差评指正

La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.

方会议或执行秘书可的普通基金或特殊用途基金。

评价该例句:好评差评指正

Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.

消除扩散,让我们团结一致,并且更加强的核查机制。

评价该例句:好评差评指正

También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.

我们还必须一个联合国环境组织。

评价该例句:好评差评指正

Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.

论者继续认为本港必须一个独的法律援助机构。

评价该例句:好评差评指正

En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.

在国家一级,负责专门调查有组织犯罪的副检察总长办公室。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家妇女专用基金。

评价该例句:好评差评指正

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

旦和马来西亚规定雇主有责任工作场所保育中心。

评价该例句:好评差评指正

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

在所有各级进行协调的机制已经,并正在发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manto, mantón, mantra, mantuano, mantudo, manu militari, manuable, manual, manual de conversación, manualidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Los organizadores también habían preparado un podio para entregar los trofeos a los ganadores.

组织者还个讲台,为获奖者颁发奖杯。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En 1916, Argentina, un país con mucha sangre italiana, creó su propio Columbus Day.

1916年,阿根廷,个有着很大部分意大利血统的国家,了自己的哥伦布日。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

La tradición principal que se hace este día es poner un altar de muertos.

天的主要传统是亡灵祭坛。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Mañana desarmarían el altar y poco a poco se irían acostumbrando a mi muerte.

明天,为我的灵堂就要拆掉,慢慢地,对我的死亡,大家也就会接受了。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里

Algunos de ellos en la Plaza Mayor, donde antaño se establecieron tantos gremios.

些店铺位市政广,过去许多行会都

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se celebran en Zaragoza y están dedicadas a la Virgen del Pilar, patrona de la ciudad.

这是萨拉戈萨的节日,是为了纪念这座城市的守护神——圣母皮拉尔而的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

El propósito de este altar es honrar a nuestros antepasados o seres queridos que ya fallecieron.

祭坛的目的是为了纪念我们的祖先或逝去的亲人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Solo duró unas cuantas semanas, ya que explotó y causó la muerte al operador que lo manejaba.

它只了几个星期,因为它爆炸了并导致了它的操作员的死亡。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 6: Fija fechas de entrega promedio.

分阶段任务期限。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aquí te van: Uno, Establece metas concretas y alcanzables.

明确且可以达成的目标。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También hay talleres especiales para las personas que están estudiando diseño de modas, para las personas que estudian arquitectura.

还有专门为学习时装设计的学生的工作室,和为学习建筑的学生的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Inditex tiene y va a seguir teniendo su sede en España.

Inditex 已经并将继续在西班牙总部。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Además, se crea una cuota de solidaridad que llegará al 6% en 20 años.

外,还个在 20 年内达到 6% 的团结配额。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Zaragoza acogerá un nuevo campus de centros de datos de Microsoft.

萨拉戈萨将个新的微软数据中心园

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Irán ya tiene nuevo consulado en Damasco.

伊朗现在在大马士革了新的领事馆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En España se han habilitado centros de votación en 20 municipios.

西班牙已在20个城市了投票中心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

No apoyará el impuesto a las compañías energéticas que se creó en 2022.

他不会支持 2022 年的对能源公司征税。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Se constituyeron algo más de 37.000 créditos para comprar una vivienda.

为买房了超过 37,000 笔贷款。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El objetivo del PP con esta comisión es zaherir al Gobierno.

人民党这个委员会的目的是侮辱政府。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La embajada de España en Israel ha habilitado un teléfono para facilitar su traslado.

西班牙驻以色列大使馆已电话方便您转接。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manufactura, manufacturado, manufacturar, manufacturero, manumisión, manumiso, manumisor, manumitir, manuscribir, manuscrito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接