La plantilla del nuevo departamento asciende a unos 70 funcionarios.
新设立法部大约有70名工作人员。
En Kirguistán, se ha establecido un nuevo Organismo de Fiscalización de Drogas por decreto presidencial.
在吉尔吉斯斯坦,根据总统令设立一新药物管制机构。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一P-4职等社会性别问题顾问职位。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设立9自然保护区,相当于约3,000平方公里保护面积。
Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
显然需要设立更有效行动机构。
Ya hemos establecido un equipo provincial de reconstrucción multidisciplinario en Kandahar.
我们在坎大哈省设立一多学科省级重建队。
La decisión de la Asamblea General de establecer ese Comité Especial ha resultado muy eficaz.
大会专门设立该委员会决定证明非常有效。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
不丹设立一全国妇女儿童委员会。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建议核准设立四新P-4员额。
En breve promulgaremos una nueva ley y crearemos un escuadrón de lucha contra la corrupción.
我们将很快颁布一条新法律并设立一反腐败小组。
Una contribuirá a la reconstrucción y la reconciliación en países que emergen del conflicto.
在一方面,我们要采取行动以同时设立机构。
Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.
智利已提供初步捐款,并且支持设立该基金。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立普通基金或特殊用途基金。
Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.
为消除扩散,让我们团结一致,并且设立更加强大核查机制。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一联合国环境组织。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一独立法律援助机构。
En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.
在国家一级,设立负责专门调查有组织犯罪副检察总长办公室。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因此,有些国家设立妇女专用基金。
Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.
约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。
Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.
在所有各级进行协调机制已经设立,并正在发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los organizadores también habían preparado un podio para entregar los trofeos a los ganadores.
组织者还立了一个讲台,为获奖者颁发奖杯。
En 1916, Argentina, un país con mucha sangre italiana, creó su propio Columbus Day.
1916年,阿根廷,一个有着很大部分意大利血统的国家,立了自己的哥伦布日。
La tradición principal que se hace este día es poner un altar de muertos.
这一天的主要传统是立亡灵祭坛。
Mañana desarmarían el altar y poco a poco se irían acostumbrando a mi muerte.
明天,为我立的灵堂就要拆掉,慢慢地,对我的死亡,大家也就接受了。
Algunos de ellos en la Plaza Mayor, donde antaño se establecieron tantos gremios.
一位于市政广,过去许多行立于此。
Se celebran en Zaragoza y están dedicadas a la Virgen del Pilar, patrona de la ciudad.
这是萨拉戈萨的节日,是为了纪念这座城市的守护神——圣母皮拉尔而立的。
El propósito de este altar es honrar a nuestros antepasados o seres queridos que ya fallecieron.
立祭坛的目的是为了纪念我们的祖先或逝去的亲人。
Solo duró unas cuantas semanas, ya que explotó y causó la muerte al operador que lo manejaba.
它只立了几个星期,因为它爆炸了并导致了它的操作员的死亡。
Número 6: Fija fechas de entrega promedio.
分阶段立任务期限。
Aquí te van: Uno, Establece metas concretas y alcanzables.
第一,立明确且可以达成的目标。
También hay talleres especiales para las personas que están estudiando diseño de modas, para las personas que estudian arquitectura.
还有专门为学习时装计的学生立的工作室,和为学习建筑的学生立的。
Inditex tiene y va a seguir teniendo su sede en España.
Inditex 已经并将继续在西班牙立总部。
Además, se crea una cuota de solidaridad que llegará al 6% en 20 años.
此外,还立了一个在 20 年内达到 6% 的团结配额。
Zaragoza acogerá un nuevo campus de centros de datos de Microsoft.
萨拉戈萨将立一个新的微软数据中心园区。
Irán ya tiene nuevo consulado en Damasco.
伊朗现在在大马士革立了新的领事馆。
En España se han habilitado centros de votación en 20 municipios.
西班牙已在20个城市立了投票中心。
No apoyará el impuesto a las compañías energéticas que se creó en 2022.
他不支持 2022 年立的对能源公司征税。
Se constituyeron algo más de 37.000 créditos para comprar una vivienda.
为买房立了超过 37,000 笔贷款。
El objetivo del PP con esta comisión es zaherir al Gobierno.
人民党立这个委员的目的是侮辱政府。
La embajada de España en Israel ha habilitado un teléfono para facilitar su traslado.
西班牙驻以色列大使馆已立电话方便您转接。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释