Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种已经被否。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
业目标可以因社会价值的不同有所差别。
El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.
新闻部应该专注于整体,不是个别活动。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通强调多样性的价值来克服型。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都可见到相同的国家以及各种共同利益。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通坚持这些价值,孟加拉国自己正在经历一场平静重大的社会变革。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值和崇高原则动员起来。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别型也出现在职业教育当中。
Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.
他们由于文化、语言、衣着和价值受到排斥。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规型。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含陈规型的有关教科书也必须进行修订。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的。
Por consiguiente, es discriminatorio y los partidos políticos deben pues combatir esas prácticas.
所以政党应当反对这些。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧造成的这种经常模糊现实。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确的家庭结构和价值的旧。
Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《联合国宪章》中所载的各种价值和原则仍然有效。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的价值。
Los principios y valores que todos hemos reafirmado deben aplicarse a ese tema.
我们大家重申的原则和价值应当适用于这一问题。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特社群或群体持型和予以肤浅的指责。
La transición a una economía de mercado es un largo proceso que requiere un cambio cultural.
向市场经济的转变是一个需要实现转变的长期的程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entre otras muchas cosas, es uno de los valores que creo fundamentales.
在许多事情中,这是我认为最重要的观念之一。
El primero era católico, monárquico y con una nobleza fuerte.
一个是天主教国家、君主国家,贵族观念强烈。
Y lo que falla es que tenemos una concepción de nosotros mismos.
而这种虚假也是我们自己的观念。
Ya sé que para muchos la noción del tiempo es muy relativa.
我知道对于很多人来说,时间观念是相对的。
Creo que no hay nada mejor que una idea simple.
我觉得没什么比简单的观念要。
Y la quinta sería que me gustan las ideas simples.
件事是我喜欢简单的观念。
Pero aún más importante, el intercambio de mercancías y de conocimiento ha generado nuevas ideas.
为重要的是,商品和知识交流带来了观念创新。
Me molesta que promocionen la idea de que el amor se demuestra con dinero.
我讨厌用金钱表达爱的观念。
Sin embargo, la mayor parte de estas suposiciones son falsas creencias.
然而,大多数假设都是错误的观念。
¿Entonces es imposible que alguien cambie de opinión?
那么,改变一个人的观念是不可能的吗?
––No tiene usted derecho a estar tan apegada a su residencia.
“你可不能有这么重的乡士观念。
Casi parecido a lo que decía de las decisiones.
跟我提过关于决定的观念差不多。
La educación creo que es un valor y un puente directo a la libertad.
我认为教育是通往自由的直接观念和桥梁。
Al comenzar el siglo XV, en Europa, había cada día más gente convencida de esta nueva idea.
进入十世纪初(十世纪初的时候),在欧洲,每一天都有多的人被这个新观念说服。
La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.
大规模宣传的社会平等观念让我们所有人都能享受到当下提供的优势。
La percepción parece ser la base de por qué también hablamos con nuestras mascotas con esa voz.
这种观念似乎就解释了为什么我们这么跟自己的宠物说话。
Mentir o mostrar una falta de integridad y valores sólo hará que la gente pierda el respeto por ti.
撒谎或显得不诚信、没有观念,只会让人不再尊重你。
Aferrarnos a una creencia no nos hace más fuertes ni mejores personas.
坚持某种观念并不会让我们变成坚强、美的人。
El obispo no era hombre de visiones celestiales, ni de milagros ni flagelaciones. Su reino era de este mundo.
主教是个缺乏关于天国、奇迹和惩罚的观念的人。他的王国在人间。
Pues entre otras cosas, no se acepta que los vascos no se consideren a sí mismos franceses.
而在另一方面,巴斯克人不认为自己是法国人的观念不为当局所接受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释