有奖纠错
| 划词

Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.

巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.

国际监狱联谊会和刑事改革国际观察了发

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.

、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大亚的观察了发

评价该例句:好评差评指正

El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.

AL-ARAJI先生(伊拉观察)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉的充分合

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha iniciado el registro de observadores.

此外,观察的登记工已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.

德国、匈牙和葡萄牙的观察了发

评价该例句:好评差评指正

Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.

维亚和荷兰的观察了发

评价该例句:好评差评指正

El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.

罗马教廷观察国的观察发了

评价该例句:好评差评指正

El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.

尼泊尔观察表示需要重新审议此事。

评价该例句:好评差评指正

El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.

卢森堡观察向特别报告提出了问题,并得到特别报告的解答。

评价该例句:好评差评指正

También en la cuarta sesión, formuló una declaración el observador de la Comisión Europea.

在第4次会议上观察欧洲联盟委会发了

评价该例句:好评差评指正

Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.

世界银行和欧盟委会的观察出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

报告表示,许多观察对人道主义局势进行夸大报道。

评价该例句:好评差评指正

Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.

独立观察证实在冲突地区确有儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.

澳大亚和突尼斯的观察了发

评价该例句:好评差评指正

Más de 50 observadores indígenas y gubernamentales hablaron con relación a este subtema.

名土著和政府观察在该分项目下了发

评价该例句:好评差评指正

Los participantes también examinaron la participación de observadores en el proceso del cambio climático.

与会者还讨论了观察参与气候变化进程的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los observadores de los gobiernos estarían limitados a una declaración de 5 minutos por tema.

政府观察就每个项目只限一次5分钟的发

评价该例句:好评差评指正

Participaron en la operación como observadores representantes de Azerbaiyán, Irán (República Islámica del) y Uzbekistán.

阿塞拜疆、伊朗和乌兹别斯坦的代表观察参与了此次行动。

评价该例句:好评差评指正

El presente documento trata de la cuestión de la comunicación con los gobiernos y observadores.

本文件述及与各国政府和观察联系的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


言必信,行必果, 言必有中, 言不及义, 言不尽意, 言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教, 言辞, 言辞恳切,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

También colocaremos alrededor de la Luna algunos astronautas observadores curiosos.

我们还将月球周围些好奇的宇航员观察员

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y el césped es verde, señor observador.

草是绿色的,观察员先生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225月合集

Rusia fue suspendida del Consejo el mes pasado y decidió no participar en la sesión como observador.

俄罗斯上个月被停职,并决定不以观察员身份参加本届会议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

No solo los observadores de la oficina, sino los agentes humanitarios no pueden entrar en los territorios ocupados.

不仅办公室观察员,而且人道主义行为者也不得进入被占领土。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Hay cientos de observadores en el país, tratando de garantizar que estas elecciones se celebran con las máximas garantías democráticas, porque los resultados se prevén muy ajustados.

该国有数百名观察员,试图确保这些选大程度的民主保障下行,因为预计结果将非常接近。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

En 1948 se tomó la histórica decisión de desplegar observadores militares en Oriente Medio para supervisar la aplicación de los Acuerdos de Armisticio entre Israel y los Estados árabes.

1948 做出历史性决定,向中东部署军事观察员,以监督以色列与阿拉伯国家之间停战协定的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远, 言路, 言论, 言论自由, 言人人殊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接