有奖纠错
| 划词

1.Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

1.每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

评价该例句:好评差评指正

2.Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

2.今天,所有类别中都可见到观念相同国家以及各种共同利益。

评价该例句:好评差评指正

3.A diario se puede observar a nuestro personal en las pantallas de la televisión.

3.人们每天都可以从电视屏幕上见到我们工作人员。

评价该例句:好评差评指正

4.Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.

4.正如我们海啸后见到那样,这一阶段挑战是可低估

评价该例句:好评差评指正

5.Hubiésemos deseado un avance mayor y no una postergación de la decisión para una fecha incierta.

5.我们愿意见到更深一步进展,而是将决定推延至一个确定日期。

评价该例句:好评差评指正

6.El Presidente de Bulgaria y otros representantes extranjeros que visitaban Libia en ese momento presenciaron la magnitud de la tragedia.

6.保加利总统和当时访问利其他外国官员都见到了这场悲剧严重性。

评价该例句:好评差评指正

7.El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.

7.安理会必须确保,像卢旺达见到灭绝种族罪情况那样,可耻地采取行动重演。

评价该例句:好评差评指正

8.Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.

8.一些守则所作安排相对简单,如世界工程组织联合会《伦理守则》中所见到安排。

评价该例句:好评差评指正

9.Todas las estructuras observadas eran pequeñas y temporales y no tenían electricidad, aunque existía un tendido eléctrico que pasaba por el centro.

9.见到房屋都很小,而且是临时性,也没有通电,但有一条输电线路穿过镇中心。

评价该例句:好评差评指正

10.Incluso este resultado nada deseable depende de que la Organización reciba este año más contribuciones por valor de unos 90 millones de dólares.

10.即使这一我们十分见到结果也要取决于联合国今年是否够再收到约90百万美元摊款。

评价该例句:好评差评指正

11.Actualmente parecían existir en el mercado las subpartidas de seis dígitos del Sistema Armonizado para los principales tipos de tecnología de las energías renovables.

11.目前6位数《协调税则》子条目中已包括市场上所见到所有可再生源技术主要类型。

评价该例句:好评差评指正

12.Además, como se prevé en la Carta, consideramos que alcanzar una definición acordada del terrorismo es una de las funciones y potestades de la Asamblea General.

12.此外,正如《宪章》所预见到那样,我们认就恐怖主义达成一个一致同意概念属于大会和权力。

评价该例句:好评差评指正

13.En contra de la voluntad de sus padres, Guro se encontró con que se le planteaba un conflicto de lealtades entre la escuela y su casa.

13.3 Guro父母见到发生了,Guro已陷入到底要信学校还是相信家教这种心理冲突状况中。

评价该例句:好评差评指正

14.El trabajo dentro del sistema exige una visión general de las actividades de las Naciones Unidas que no es fácil encontrar en otros puntos del sistema.

14.联合国图书馆系统工作要求纵观联合国活动,这联合国系统其他部门是见到

评价该例句:好评差评指正

15.Lamentablemente, como se ha observado en el caso de otras formas de violencia tales como la delincuencia organizada, parece poco probable que acabemos completamente con el terrorismo.

15.是,正如有组织犯罪等其他形式暴力案件中所见到那样,恐怖主义似乎完全消除。

评价该例句:好评差评指正

16.Al examinar las estimaciones facilitadas, la Comisión Consultiva tuvo presente que los presupuestos revisados deben ser limitados, presentarse sólo en circunstancias excepcionales y referirse directamente a cambios imprevistos.

16.审议提供估计数时,咨询委员会牢记订正预算必须数量有限,只有遇到特殊情况才提交,并直接与未预见到变化相联系。

评价该例句:好评差评指正

17.Esperamos que la cooperación entre ambas partes que se observó sobre el terreno en el momento de la retirada de Gaza sea un buen precedente para las futuras medidas de paz.

17.我们希望,撤离加沙之时实地见到双方合作,将成今后促进和平措施良好先例。

评价该例句:好评差评指正

18.La fuente tampoco ha refutado la afirmación del Gobierno de que la Sra. Bakhmina pudo reunirse con sus abogados sin que se impusiera restricción alguna a la duración y naturaleza de las entrevistas.

18.来文提交人没有对此进行辩驳,也没有驳斥政府关于Bakhmina女士可以见到律师,且会见时间和性质受任何限制说法。

评价该例句:好评差评指正

19.Una de sus principales funciones debería ser la de contribuir a garantizar que existan fondos previsibles para las actividades iniciales de recuperación, medida provisional importante para subsanar los retrasos de los desembolsos.

19.其主要职之一,应当是帮助确保早期复兴活动筹措可预见到资金——这是解决付款拖延情况重要应急措施。

评价该例句:好评差评指正

20.El UNICEF prestó también mayor atención al tema de la violencia en las escuelas, lo que permitió disponer de datos más completos y dio lugar a iniciativas escolares, por ejemplo, en Croacia.

20.儿童基金会还增加重视学校暴力行,这是由于改进数据和学校基础倡议,如克罗地见到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bracear, bracero, bracete, bracilargo, bracista, brackets, bracmán, braco, bráctea, bracteado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着Pocoyó学西语

1.¡Es la primera vez que veo una carrera como esta!

还是第一次这样跑道呢。

「跟着Pocoyó学西语」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

2.Papá los ve desde que era pequeño, será que los peces han crecido mucho.

爸爸是很久以前它们,现在鱼儿都长大了。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

3.¡Pero qué maniobra! Nunca en todos mis años de experiencia he visto una técnica igual.

操作!在经历中从未过这样技巧。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

4.Esa chica que vi en el templo...

和那个在神庙里婚!

「Youtube合辑」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(片段)

5.Dime, Harry, ¿te gustaría volver a ver a tu madre y a tu padre?

告诉,哈利,你想不想再父母?

「哈利波特与魔法石(片段)」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

6.Pasaron diez años y cuando lo volví a ver estaba totalmente pelado.

有十年没他秃头样子了。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
影视资讯

7.¿Recuerdas la primera vez que viste un dinosaurio?

还记得你第一次恐龙情景吗?

「影视资讯」评价该例句:好评差评指正
影视资讯

8.Recuerdo la primera vez que te vi en la pastelería.

记得第一次在面包店情景。

「影视资讯」评价该例句:好评差评指正
足球二三事

9.Por donde había estado antes uno de sus ídolos Luís Figo.

在那里他了他偶像之一,路易斯·菲戈。

「足球二三事」评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

10.Tengo tres años aproximadamente sin ver a mi familia.

大概有三年没家人了。

「圣诞特辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

11.Las conversaciones imaginarias te permiten visualizar posibles escenarios y tomar una decisión.

想象中对话使你预可能场景并作出决定。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

12.Pero le diré cuando visitaré la tuya -¿Sí? ¿de qué?

不过你妈时候会跟她说 -说什么?

「天空之上三公尺」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

13.David le dice a Lorena que espera conocer a su novio cuando vaya a Barcelona.

大卫告诉洛雷娜,他希望去巴塞罗那时能男朋友。

「Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
不良教育

14.Odio que me vea con estos dientes y este careto y Vd. Tiene la culpa.

她肯定会牙还有这张脸,而这都是你错!

「不良教育」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

15.Preví, lúcidamente, que mi desidia optaría por b.

清醒地预生性懒惰择第二种可能性。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

16.De inmediato, Lan Xi fue a visitar al teniente coronel detenido.

蓝西立刻了被拘禁那名中校。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

17.Aquello era lo más largo que le había dicho desde que la conocía.

这是她罗辑后说最长一段话。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

18.Escudriñó el resto de la planta buscando algún rastro de la presencia de su suegra...

他把整个楼下察看了一番,没岳母踪影。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

19.Pere se extrañó del brillo que había en los ojos de Arnau.

当贝雷亚诺炯亮眼神时,心里不免纳闷。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

20.Cuando entraba riendo en el taller, el rostro de Bernat se iluminaba.

每当亚诺笑嘻嘻地跑进工场里时,一儿子笑脸,柏纳也跟着心花怒放了。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brafonera, braga, bragada, bragado, bragadura, bragazas, braguero, bragueta, braguetazo, braguetero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接