Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.
除非提出适当
理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收
子


,


善良本性得到证实以及各宗教教区
《个人地位法》中规定
必要条件被满足后,只有这时才会准许。


我
一下,你
一个

孤儿,世界上只有一个知音。



