También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡分析的必要技术能问题上提供指导。
Otro indicador de la redistribución de recursos es el número de puestos reasignados.
资源重新分配活动的另一种衡是调动员额数。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规明确的时限目标,可衡的业绩指标。
Los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.
各项承诺已经转变成可以衡的目标。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡,请求得到口译服务的会议数也有所减少。
Cinco años después, ¿en qué medidas se ha cumplido ese compromiso?
五年后的今天,我们如何衡这个承诺呢?
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
的确,只有履行这些承诺,我们才能衡它们的价值、意义。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡平等与否方面,统计指数可以说明一的问题。
La innovación debe tener como objetivo lograr avances cuantificables.
创新的方向必须是取得可以衡的进展。
La paz es y sigue siendo un bien inestimable y valiosísimo.
平仍是一个非常宝贵难以衡的好事。
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把衡进步的一个重要工具交到我们手中。
Sin embargo, las medidas por sí solas no producirán resultados.
但是,光靠衡不会带来成果。
Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.
我们承诺要衡实现结果。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用现实的标准来衡成功与进展。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
体而言,显然需要为进一步取得可衡的具体成果作出更多的努。
Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.
但是,目前尚不可能对这种能设一项普遍公认的衡标准。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须系统地衡援助产生的影响。
Sabemos también que muchos de los elementos impulsores no pueden medirse en términos numéricos.
我们还知道,许多因素无法以数字衡。
El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.
小组并不认为,损失的捕获为生态损失的合理衡标准。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多的化数据,否则难以衡进度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La evaluación del desempeño administrativo depende en última instancia de sus resultados.
衡政绩终是看结果。
Sin embargo, muchas veces votamos influidos por aspectos que no son objetivos.
然而,很多次我们投票的候都不是要的方面去加以衡的。
Se toman el tiempo necesario para evaluar la situación y valorarla convenientemente.
他们会花必要的来评估情况,并进行适当的衡。
Yo sé medir el desconsuelo, don Pedro.
我衡得出来,堂佩德罗。
Los cubanos al conducir dicen que la distancia no se puede medir por kilómetros, sino en horas.
古巴人开车总说他们的距离不是靠千米,而是靠来衡的。
Una dimensión, o variable, que puedes medir, es la " verdosidad" .
你可以衡的一个维度或变是" 绿色基因”。
El arte se mide por lo que sientes al hacerlo, no por lo que te pagan por hacerlo.
艺术的价值不能靠艺术品的价格来衡,你创作的感觉才是衡艺术的标准。
De aquel movimiento del barco no afectaba al reloj de arena, a diferencia de otros dispositivos.
船在水中的移动不会影响沙漏,这点其他衡的仪器做不到。
En los años 30 el sismólogo Charles Richter desarrolló una escala para medir la magnitud de los terremotos.
在20世纪30年代,地震学家查尔斯·里克特制定了一个衡地震强度的模型。
… entonces ya tienes un objetivo específico, medible y realista.
...那么您已经有一个具体的、可衡的、现实的目标。
No puede medir el grado en que un rasgo de un individuo particular es genético.
它无法衡特定个体的特征遗传的程度。
Denunciaron a Alberto Fernández por cuestionar la medición de la pobreza.
他们谴责阿尔贝托·费尔南德斯质疑贫困的衡标准。
Ahora mides mi corazón y está haciendo lo suyo.
你现在衡我的心脏,它正在发挥作用。
Los segundos, los minutos y las horas nos ayudan a medir el tiempo.
秒、分和帮助我们衡。
La altura de los caballos se mide en " manos." Cada mano mide cuatro pulgadas.
2.马的身高用“手”来衡。每只手测四英寸。
Fue hasta varios siglos después que estas divisiones fueron incluidas como fracciones de hora en los relojes mecánicos.
是直到几个世纪之后,这些划分才作为的衡单位被装置到机械表中。
Respecto a esto que estamos hablando, estás diciendo que hay formas de medir la inteligencia, ¿no?
关于我们所说的,你是说有衡智力的方法,对吧?
Un cuarto es una medida también.
四分之一也是一种衡标准。
¿Qué usamos para medir el tiempo?
我们用什么来衡?
Comparación: medirse y compararse con los demás para acabar siempre sintiéndose inferior.
7.比较:衡自己并与他人比较,终总是感到自卑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释