Piénselo bien siquiera sea por su propio interés.
哪怕是为了利益您也要好好考虑一下件情.
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们智慧,在我们传统基础上,建设己国家。
Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.
人们可以在知情基础上,就前途作出重大决定。
Un Estado en paz consigo mismo genera seguridad en sus vecinos.
一个能保持和平国家也能给邻国带来安全。
El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.
黄金贸易在贸易组织范围内有其监管措施。
También permitiría garantizar la previsibilidad, la transparencia y la rendición de cuentas.
做可以使尽可能多外来援助提供机构根据比较优势进行分工,确保可预测性、透明度和问责制。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在尽力确保我国可持续发展。
Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.
任何有关合作发展都只能来于些机构内部。
De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.
实际上,世界各个区域都有特点,每个无核区都必须适合些特点。
Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.
两者必须凭借其价值尽可能地做到坚强有力。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办处正在进行重大改革。
Mi Gobierno es consciente de la responsabilidad que tiene en el proceso de desarrollo.
我国政府意识到在发展进程中责任。
Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.
主要源毛利人恢复对文化豪感和能力。
Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.
因此,我们在些能力不及领域仍需得到援助。
La cooperación internacional redunda en beneficio de todos y necesita ser apoyada.
国际合作符合我们利益,需要加以促进。
Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.
两者既有内在价值,同时又能相互影响对方程度。
Como siempre, integraremos nuestro desarrollo al progreso común de la humanidad.
中国将始终不渝地把发展与人类共同进步联系在一起。
Sólo es posible desarrollarse a sí mismo, ser el autor de su propio desarrollo.
各国只能靠己发展,完成发展。
Los países africanos, por su parte, siguen decididos a realizar reformas económicas, sociales y políticas.
非洲国家就其而言,决心继续进行经济、社会和政治改革。
Se señaló asimismo que era legítimo que los tribunales arbitrales trataran de proteger sus propios procesos.
另据指出,仲裁庭寻求保护其程序是正当合理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quien forja el hierro ha de estar bien forjado.
打铁必须自硬。
En España lo sabemos por experiencia propia.
在西班牙,我们从自经验中学到了这一点。
Como dije en mi discurso de proclamación, todo tiempo político tiene sus propios retos.
正如我在就职演说中所说,每时期都有其自挑战。
Porque nosotros somos el resultado de nuestras decisiones.
因为我们是我们自决定结果。
Para esto debemos tomar en cuenta tu fototipo cutáneo, es decir, tu tipo de piel.
此时必须要考虑自皮肤光型。
Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.
我们都知道,波哥大这新大众运输阶段有其自问题。
Gracias a eso pudo aumentar sus conocimientos y avanzar muchísimo en sus estudios.
都是因为这天赐环境与自勤奋,孙康增涨了知识量,也在学习境界里大有提升。
Es como que se compensan asímisma para resolver el problema.
它们在自并不介入情况下解决问题。
Por supuesto, los murciélagos sabemos movernos gracias a nuestro radar.
当然啦,我们蝙蝠就靠自达系统辨别方向飞行呀。
Una buena salud es el fundamento del desarrollo tanto individual como social.
健康既是我们人自发展基础,更是一社会发展基础。
¿Cuántos feligreses se negaban a contarle sus pecados?
拒绝坦承自罪过教友何其多?
Hemos hecho tenaz promoción de reformas que afectaran a los intereses propios de los gobiernos.
持之以恒推进触动府自利益改革。
Fue autora de unas 200 obras, en las que plasmó su vida y su propio sufrimiento.
她绘制了约200幅作品,描绘了她生活和自苦难。
La posibilidad de su propia extinción.
即自灭绝可能性。
Por ser diferentes a los demás, los zurdos han sufrido rechazo a lo largo del tiempo.
由于自与众不同,随着时间推移左撇子经常受到拒绝。
Incluso han perdido sus propias vibraciones.
自振动都消失了。”
Como muchos, solo entré aquí para escapar, pero he encontrado algo mucho más grande que yo mismo.
像大多数人一样,我来到这里只是为了逃避,但是我发现了比自更重要使命。
Es también muy recomendable conocer perfectamente nuestro currículum vitae, pues ello nos ayudará a aumentar nuestra credibilidad.
同时,要充分了解自己简历,这有助于提高我们自信誉。
Nuestros gatos pueden mantenerse limpios por ellos solos gracias a su saliva y a su lengua rugosa.
我们猫咪能保持自清洁,要归功于它们唾液和粗糙舌头。
China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.
对外缔结超过2.7万项双边条约,认真履行自国际义务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释