Llevaba un cinturón de cordoncillo con dos borlas en la punta.
他系着一根,待段上有两个缨。
Necesito un cinturón con estos pantalones.
要一条来系这条裤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era imposible improvisar un anzuelo con el cinturón.
怎么也改不成鱼钩。
Bueno, yo encantada de fotografiar zapatos y cinturones.
好,我喜欢给鞋子和拍照。
El aguacil puso mano a su espada, que en la cinta tenía.
公差上挂着剑,也准备拔剑。
Ajusté la banda ancha a su cintura y la anudé a la espalda.
我给她系上,在背后打了个结。
Desesperadamente, mordí el cinturón hasta cuando me dolieron los dientes.
无奈之,我只好去啃我的,把牙齿啃得生疼。
Por lo que hace 5 meses le coloqué un micrófono en su cinturón.
所以我5个月前就在他的上装了一个麦克风。
Estaba probando sobre él el efecto del cinturón cuando sonó el timbre.
铃响起的时候,我正在衣服上比画的效果。
Cuando dejes de tener miedo, empezarás a disfrutar. Y tú que no llevas ni cinturón.
当你抛却恐惧时就会开始享受它了 看看你连都没有。
Pensando en eso solté el cinturón y me até fuertemente a los cabos del enjaretado.
想到这里,我解,把自己也紧紧绑在了绳网上。
El Esclavo estaba inmóvil y, mientras Paulino abría su correa y desabotonaba su pantalón, siguió mirando al techo.
奴隶静止不动,而保利诺则解开,解开裤扣;他继续凝视着天花板。
Y sacó del cinturón un cuchillito con mango de piel de víbora verde y se lo dio.
说完从上取出一把有着绿色蛇皮刀柄的小刀来,并交给了他。
Hebilla, ¿no? La hebilla de un cinturón.
扣,对吧?的扣子。
La balsa bailaba en el mar bravo y turbio, pero yo estaba seguro, amarrado con un cinturón al enjaretado.
筏子像是在汹涌澎湃的大海上舞蹈,可有绑着,我相信没什么危险。
Corre un poco más ese volante... así; ven, déjame atarte el cinturón; ahora los zapatos.
——再多转动一方向盘… … 就像这样;来,我帮你系;现在是鞋子。
Si tienen mala suerte y no consiguen nada de oro, habrán trabajado un mes gratis y tendrán que vivir de prestado.
如果运气不好,一点金子也没找到,那这一个月就白干了,就得勒紧裤过日子。
39 Y bordarás una túnica de lino, y harás una mitra de lino; harás también un cinto de obra de recamador.
39 要用杂色细麻线织内袍,用细麻布作冠冕,又用绣花的手工作。
Los diáconos fueron a quitarle las vestiduras, y le despojaron del alba y del cíngulo, del manípulo y de la estola.
执事们走了进来,为他脱去法衣,给他脱白麻布法服,以及、饰和丝。
Con mucha dificultad me incorporé, me desabroché el cinturón, me desajusté los pantalones y sentí un grande alivio con la descarga del vientre.
我艰难地支起身来,解,松开裤子,把肚子里的东西排出去之后,我轻松了一大截。
Para solucionar el problema con el dinero, podemos hacer pocas cosas, sólo aguantar lo mejor posible la cuesta de Enero, y apretarnos el cinturón.
而至于钱呢,我们又做不了什么,只能竭力节省,勒紧裤。
Estaban listos con cinturón en mano, de pronto… Durante la pausa, los punks consiguieron refuerzos, pero los emos seguían siendo mayoría.
他们已经准备好了, 手里拿着,突然… … 在休息期间, 朋克得到了增援,但情绪摇滚仍然占多数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释