有奖纠错
| 划词

Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.

子胆小,你一他什么,他就

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伊斯兰堡, 伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的, 伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒, 伊斯兰教历, 伊斯兰教徒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Aunque nunca respondía a las preguntas, su rubor significaba una respuesta afirmativa.

小王子脸又从来也不回答这些问题,但是,,就等于说“是的”, 是吧?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

No te mira directo a la cara y la de él se le pone rojita.

不会直视你的脸,

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Nos podemos poner rojo, rojos, ante una situación que nos provoque un poco de vergüenza.

面对令人羞愧的状况,们会

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ambas tienen similitudes fisiológicas como el rubor, la sudoración, la postura rígida y el temblor.

二者生理上都有相似之处,比如、出汗、姿势僵硬和发抖。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

¿Entonces por qué te has puesto roja como un tomate, niña?

诶 小妞 那你怎么的像个西似的?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Sintiéndose culpable, el guardia se sonrojó.

, 不安地说。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Cuando lo vi llegar, me puse roja como un tomate y no fui capaz de decir nada.

看到俩,的跟颗西一样,不敢说任何话。

评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

Aquí os vamos a enseñar una divertida broma, para que se le quede la cara roja de intentar llevarselas.

们来教你们一个有趣的恶作剧,让那些想顺走硬币的人

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El pobre soldadito se sonrojó, pero la bailarina, muy cariñosa, lo consoló: -No le hagas caso, es un envidioso.

可怜的小士兵,但舞者很亲切地安慰:“别理嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
TED

Me ponía roja, sudaba, se me aceleraba el corazón, me sentía muy nerviosa.

,流汗,心跳加速,会感到非常紧张。

评价该例句:好评差评指正
讲讲的故事

Al poco tiempo de empezar vi a mi madre muy roja.

开始后不久,看到妈妈

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Antes de que nos dé tiempo a sonrojarnos de vergüenza, un pitido estridente nos sobresalta.

还没等们尴尬得,一声尖利的嘟嘟声就把们吓一跳。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert Blythe —respondió Ana, avergonzada de encontrarse sonrojada—.

“吉尔伯特·布莱斯。”安妮回答道,她羞愧地发现自己

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla enrojeció, pero no dijo nada... entonces.

玛丽拉,但什么也没说… … 然后。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana se ruborizó y admitió que sí.

安娜,承认是的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Le dirigí una mirada de helado desdén y se puso tan colorada como una cereza, deletreándola mal.

冷冷地鄙视她一眼,她得像樱桃一样,拼错

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Luego enrojeció y exclamó: —Oh, ya sé.

然后,惊呼道:“哦,知道。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Una vez o dos pudo descubrir que ésta se sonrojaba ligeramente; pero, por lo común, Charlotte hacía como que no le oía.

夏绿蒂有一两次被她看得微微,不过一般总是很聪明地装作没有听见。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Al ver el cuarto lleno de gente se pone colorada como una niña pequeña y hasta hace demanda de retirarse.

看到满屋子的人,她得像个小女孩,还要求离开。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节

Y cuando estuvo junto a él, su cara enrojeció de cólera y exclamó: " ¿Quién se ha atrevido a herirte" ? .

来到孩子面前,脖子粗地愤愤说道,“谁敢把你弄成这样?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛, 衣衫褴褛的, 衣衫褴褛的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接