有奖纠错
| 划词

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动不上语言进度。

评价该例句:好评差评指正

La caverna retumbaba con nuestros pasos.

我们声在山洞中回响着。

评价该例句:好评差评指正

Siento sus pasos.

我听到了他声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concupiscencia, concupiscente, concupiscible, concurrencia, concurrente, concurrido, concurrir, concursado, concursal, concursante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Conoceré el rumor de unos pasos diferentes a todos los demás.

我会辨认出种与众不同的声。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第二

Al ver al cuervo, se detuvo y se quedó mirándolo.

看到乌鸦,就停下,驻足看着它。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第二

AI ver al cuervo, se detuvo y se quedó mirándolo.

看到乌鸦,就停下,驻足看着它。

评价该例句:好评差评指正
西班莱昂诺尔公主演讲精选

Seguir sus pasos significa mucho para mí.

追随他的对我意义重大。

评价该例句:好评差评指正
西班语第

En ese momento escuchó unos pasos y se escondió inmediatamente detrás de una cortina vieja.

在这刻她听到了声,她立刻躲到很旧的帘子后

评价该例句:好评差评指正
西班语第

Los pasos se acercaban y mi abuela empezó a tener miedo.

声靠近了,我的祖母开始害怕了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

De vez en cuando, la procesión para.

行进队列时不时还会停下

评价该例句:好评差评指正
西班国王 Felipe VI 演讲精选

Ermua volvió a salir a sus calles y toda España la siguió, se movilizó.

埃尔穆阿的人们再次走上街头,整个西班跟随他们的,纷纷动员起来。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No fue lo que vi lo que me detuvo, Max. Fue lo que no vi.

但是,Max,阻止我的不是我所看见的而是我所看不见的。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Viaja de forma tranquila, desacelerada, conoce los lugares que visitas.

要悠闲地旅行,放慢,深入了解你游览的地方。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su padre, que era un biólogo, se empeñó que sus hijos siguiese sus pasos.

他父亲是个生物学家,想让他的孩子们也追随他的

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Después se oyeron pisadas en el corredor. Se oyó una voz clara y completamente viva.

后来,走廊里又传来了神,还清清楚楚地传来了生气勃勃地说话声。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Al salir del pueblo precipitó sus pasos.

走出村子,就加快了

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se oyeron unos pasos y Hermione y Ginny entraron en la cocina, pálidas y somnolientas.

从通道传来了声,荷米恩和金妮走进了厨房,她们看起来都很苍白和昏昏欲睡。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Cuando el emperador me vio, alzó sus pintadas cejas y se detuvo.

皇帝看见我时,他便抬他那画过的眉毛,停住了

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Movía el paso al son de los tambores con mucha gravedad y reposo.

他随着鼓声严肃而又平稳地移动着

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me pareció que Bea aceleraba por momentos, que casi tiraba de mí.

我觉得贝亚的似乎很急, 她几乎是拖着我走。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las pisadas de los demás eran el único sonido que rompía el silencio.

周围是片沉默,只有众人的沙沙声。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Él sentía a su espalda los pasos de Emilio y de Ana.

他听到背后埃米略和安娜的声。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Alberto ya no sentía los pasos de Emilio y de Ana.

阿尔贝托已经听不到埃米略和安娜的声了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


condecoración, condecorar, condena, condena a muerte, condenable, condenación, condenadamente, condenado, condenador, condenar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接