有奖纠错
| 划词

ONU es la sigla de Organización de las Naciones Unidas.

ONU是“联合国”缩写。

评价该例句:好评差评指正

El éxito que ha obtenido esta obra es fruto de la conjunción de muchos esfuerzos.

这个工程所获得成功是许多努力联合结果。

评价该例句:好评差评指正

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

开始了一项振兴联合任务。

评价该例句:好评差评指正

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合最新数据,1.85亿服用非法药物。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

联合国必须成为一个有效促进发展组织。

评价该例句:好评差评指正

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要挑战是如何管理联合资工

评价该例句:好评差评指正

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导针。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

联合国会员国政策和行动决定我成功或失败。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.

联合王国提出建议也可能会有同样情况。

评价该例句:好评差评指正

La “equidad” fue introducida en la propuesta de los Estados Unidos y el Reino Unido.

“公平”内容已被列入美国/联合王国提案。

评价该例句:好评差评指正

Según entiendo, la primera enmienda y la segunda propuesta del Reino Unido son distintas.

根据我理解,联合王国第一项修正和第二项建议是不同

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un problema con la última propuesta del Reino Unido.

联合王国最近建议有困难。

评价该例句:好评差评指正

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合居署中期战略和体制计划。

评价该例句:好评差评指正

El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.

居署应当拥有其他联合国机构一样财力基础。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.

本届会议是联合国历史上一个重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones de Israel con las Naciones Unidas hoy son mejores que nunca.

以色列与联合关系今天比以往任何时候都好。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.

不幸是,联合现实依然远离联合理想。

评价该例句:好评差评指正

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资一个稳定渠道。

评价该例句:好评差评指正

Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.

联合国工核心所在。

评价该例句:好评差评指正

El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.

联合用是核心关键

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


número de muertos, número de serie, número de cuenta, número de habitación, número de identificación personal, número de móvil, número de referencia, número de teléfono, número equivocado, numerosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2月

Y hasta aquí las noticias más destacadas de las Naciones Unidas, les saludó Carla García.

至此,来自最重要消息向卡拉·加西亚致意。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

De cerca se veía que eran imágenes de la destrucción de la flota combinada.

仔细一看,原来是舰队毁灭时影像。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月

La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.

该积极分子在记者招待会尾声时接受了国广播采访。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

Hasta ese momento la comandancia de la flota no había respondido de ninguna forma.

直到这时,舰队指挥系统还没有做出任何反应。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

La bandera de las Naciones Unidas detrás del escritorio tenía unas dimensiones considerables.

办公桌后面竖立着国旗帜占了很大空间。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Y desde el nuevo gobierno de coalición progresista tenemos más ganas, más determinación y entusiasmo que nunca.

一届进步政府比以往任何时候都更加渴望、更加坚定、更加热情。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

Pero si eres benévolo, entonces charlaremos y con el tiempo nos uniremos para formar una civilización benévola.

如果你是善意,那我们就可以进一步交流,最后成一个更大善意文明。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Le acusan de espionaje por recopilar información, supuestamente secreta, sobre el complejo militar industrial ruso.

他们指控他从事间谍活动,收集有关俄​​罗斯军工信息, 据称是秘密信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

Según la Confederación española de Panaderías y Pastelerías, el año pasado cerraron 600 establecimientos.

-根据西班牙面包店和糕点店数据,去年有 600 家商店关闭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月

Porque desde el PP consideran que una investidura con el apoyo de Junts sería indigna.

因为人民党认为,在特派支持下进行授职是不值得

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

El CSD en ningún caso tiene posibilidades de sustituir a ningun presidente de federación deportiva.

CSD在任何情况下都不可能更换任何主席。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

En la misma línea que el secretario de la ONU.

国秘书长方针相同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Así concluyó anoche la reunión aquí, en Naciones Unidas, del Consejo de Seguridad.

昨晚在国这里举行安理会会议就是这样结束

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

También ha negado las coacciones el responsable de marketing de la Federación.

营销经理也否认受到胁迫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Según cálculos de Acnur, casi la mitad de estos migrantes son de Mali.

根据国难民署估计,这些移民中几乎有一半来自马里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月

Estas fueron las noticias más destacadas de las Naciones Unidas.

这是头条闻。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月

Estas han sido las noticias más destacadas de las Naciones Unidas.

这是来自最引人注目消息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月

Hasta aquí las noticias más destacadas de las Naciones Unidas.

到这里,国最重要闻就介绍完了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

Desprecia los propósitos y principios de las Naciones Unidas.

它无视宗旨和原则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月

Y hasta aquí las noticias más destacadas de las Naciones Unidas. Se despide, Carla García.

到目前为止,来自最重要消息。说再见,卡拉·加西亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


numulario, numulita, nunatak, nunca, nunciatura, nuncio, nuncupativo, nuncupatorio, nuño, ñuño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接