Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高责.
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向的裁判不能很好地履自己的责。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
的责使不得不这样去想。
También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.
他/她还将于秘书长副特别代表不期间代责。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的责范围继续扩大。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个使责和完全可靠的司法系统是关键。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目国事务中使更大责。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将区域和专题两方面履责。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,工作人员已履更高一级的责。
Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.
他只写了有关他责的问题。
Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.
们祝他们履各自的责时一帆风顺。
Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
这些条例规定设立一个超国家机构,责是促进共同市场内的竞争。
Cuando el Vicepresidente actúe de Presidente tendrá los mismos derechos y atribuciones que el Presidente.
副主席代理主席时,责和权力与主席相同。
Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.
高级专员的责列于《难民专员办事处章程》附件。
Las tareas a) a f) representan la responsabilidad fundamental de la secretaría.
任务(a)-(f)是秘书处的主要责。
Le deseo mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades.
祝你履责过程中一切顺利。
Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.
指导委员会将通过定期会议履责。
Ahora vuelvo a asumir la función de Presidente del Consejo de Seguridad.
现恢复使安全理事会主席责。
Se trata de una responsabilidad de los Gobiernos con su pueblo.
这是两国政府对本国人民承担的责。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点责是调查指称的违规为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Segundo, definen las responsabilidades de ambos partidos.
其次,你要约定好双方的职责。
Podremos confiar el cuidado de nuestros ancianos a las máquinas.
我可以把照的职责交给机器。
Son conductas de ciudadanos que han hecho mucho más que cumplir con su deber.
他的所作所为远远超出了自己的职责范围。
" Es mi deber" o " es mi trabajo" .
Es mi deber(这是我的职责)或 es mi trabajo(这是我的工作)。
Sin embargo, los deberes de su madre siempre los interrumpían, y Nezha volvía a quedarse solo.
然而,他母亲的职责总是打断他,哪吒又会再次独处。
Es función suya y de sus colegas de la policía preservar la acústica de la ciudad.
你和你的警察弟兄的职责是维护这个城市的音响效果。
Mi caso es diferente -dijo él-, esta es mi vocación y, por lo tanto, mi deber.
“那是两码事," 他说," 航海是我的职业,因此也是我的职责。
Gracias por enfrentar tus deberes como padres sin miedo y por aceptar la enorme responsabilidad que significaba.
感谢你无所畏惧地面对为父母的职责,感谢你承担了这一身份意味着的责任。
Lo mismo que él, comadre -contestó-: cumplir con mi deber.
" 象他一样:履行自己的职责。"
Las cosas habían cambiado aun cuando Jaume siguiera interpretando el papel que le exigía la omnipresente amenaza del patrón.
明依旧严厉地履行着总管的职责,不过,许多事情已非旧日局面。
Que lo lleva puesto, sí, porque es una mujer, pero no creo que debiera ser una de sus funciones.
她本身是女性,这是显而易见的,但我不认为这应该是她的职责之一。
La directora de la Guardia Civil asegura que son los primeros interesados en depurar responsabilidades.
国民警卫队主任保证他是第一个对调试职责感兴趣的。
Dentro de cada hermandad o cofradía existen diferentes funciones para sus miembros.
在每个兄弟会或团内部,成员承担着不同的职责。
Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.
他精通履行传统的行政职责。
Juro desempeñar fielmente mis funciones y guardar y hacer guardar la Constitución y las leyes.
我宣誓忠实履行职责,遵守并确保宪法和法律得到遵守。
Permítame usted ahora contribuir a cumplir el deber que tengo para con mi difunto amigo.
现在让我为履行我对已故朋友的职责做出贡献。
Que seguramente no trabajarás de lo tuyo si las haces.
如果你这样做了,你可能就不会尽自己的职责。
Otro de los deberes diarios de Arian es cortar la leña.
阿里安的另一项日常职责是砍柴。
¡Es tu deber detener a esos asaltantes de banco!
阻止那些银行劫匪是你的职责!
Si cumpliese con mis deberes, me sentiría realizado.
如果我能履行我的职责, 我会感到很满足。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释